St. Francis of Assisi Weekly Reflections

Blessed Are We

01-29-2023Question of the Week

Reading I: Zephaniah 2:3; 3:12-13 - Promise for Jerusalem
Reading II: 1 Corinthians 1:26-31 - Paradox of God’s choice
Gospel: Matthew 5:1-12a - The Beatitudes

Key Passage: Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you. (Matthew 5:11–12)

Adults: When you heard the Beatitudes announced today, which one struck you most strongly?

Kids: Who is welcome in the reign of God? Who would you like to tell about the reign of God?

Benditos Somos

Lectura I: Sofonías 2:3; 3:12-13 - Promesa para Jerusalén
Lectura II: 1 Corintios 1:26-31 - Paradoja de la elección de Dios
Evangelio: Mateo 5:1-12a - Las Bienaventuranzas

Pasaje Clave: Dichosos serán ustedes cuando por mi causa la gente los insulte, los persiga y levante contra ustedes toda clase de calumnias. Alégrense y llénense de júbilo, porque les espera una gran recompensa en el cielo. Así también persiguieron a los profetas que los precedieron a ustedes . (Mateo 5:11–12)

Adultos: Cuando escuchaste el anuncio de las Bienaventuranzas hoy, ¿cuál te impresionó más?

Niños: ¿Quién es bienvenido en el reino de Dios? ¿A quién te gustaría contarle sobre el reino de Dios?

We Depend on God

01-29-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 1

What does it mean to be truly humble, not merely avoiding boastfulness and arrogance, and certainly not full of the false humility that just draws attention to itself? To see what humility really means, let’s look at today’s readings. Zephaniah says those who are humble observe God’s law. They realize that God’s law provides a better foundation for living than their own selfish interests. The prophet also says that the humble and the lowly take refuge in the Lord. They rely on a higher power for safety and comfort. Saint Paul draws a clear line between those who recognize that their calling is from God and those who ignore that. Those who ignore it think they are wise and strong and noble, and that they got this way on their own. But those who live in Christ realize that they share in the wisdom and power of God, enabling them to boast in the Lord. They acknowledge that God is the source of all our abilities and talents. Jesus calls the meek and the poor in spirit, the insulted and persecuted, blessed. They are blessed, for they have the humility to recognize that they are not in control of their own fates, that they must rely on God for salvation and satisfaction. To be truly humble is to recognize that ultimately none of us is in control of our own success. We depend on God.

How can you grow in humility? Can you recognize the blessedness of your dependence on God?

Dependemos De Dios

¿Qué significa ser verdaderamente humilde, no simplemente evitando la jactancia y la arrogancia, y ciertamente no lleno de la falsa humildad que solo llama la atención sobre sí misma? Para ver lo que realmente significa la humildad, veamos las lecturas de hoy. Sofonías dice que aquellos que son humildes observan la ley de Dios. Se dan cuenta de que la ley de Dios proporciona una mejor base para vivir que sus propios intereses egoístas. El profeta también dice que los humildes y los humildes se refugian en el Señor. Se basan en una potencia superior para la seguridad y la comodidad. San Pablo traza una línea clara entre aquellos que reconocen que su llamado es de Dios y aquellos que lo ignoran. Aquellos que lo ignoran piensan que son sabios, fuertes y nobles, y que lo lograron por sí mismos. Pero los que viven en Cristo se dan cuenta de que comparten la sabiduría y el poder de Dios, lo que les permite gloriarse en el Señor. Reconocen que Dios es la fuente de todas nuestras habilidades y talentos. Jesús llama bienaventurados a los mansos y pobres de espíritu, a los ultrajados y perseguidos. Son bendecidos, porque tienen la humildad de reconocer que no tienen el control de sus propios destinos, deben confiar en Dios para su salvación y satisfacción. Ser verdaderamente humilde es reconocer que, en última instancia, ninguno de nosotros tiene el control de nuestro propio éxito. Dependemos de Dios.

¿Cómo puedes crecer en humildad? ¿Puedes reconocer la bienaventuranza de tu dependencia de Dios?

The Kingdom of Heaven is at Hand

01-22-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 1

Simon Peter couldn’t have guessed what the future held for him. We know now that over the next three years he goes from unbounded exuberance—trying to walk on water—to brutal disloyalty—denying that he even knows Jesus. He will be reprimanded— “Get behind me, Satan!” — and rewarded— “Upon this rock I will build my church” (Matthew 16:18, 23). But on this day on the shore of the Sea of Galilee, having just met the man and not knowing what he was getting himself into, he accepts at once, leaving a steady job to become a fisher of others. Only after he joins Jesus is he able to see him teach, proclaim the gospel, and heal the sick. Jesus’ first message is the same as John the Baptist’s, but the meaning of “the kingdom of heaven is at hand” had changed (Matthew 3:2, 4:17). For John, the kingdom was immanent, about to come. In Jesus, the kingdom is immanent, here with us. So too Jesus is immanent now, here in this assembly, here in the Eucharist, here in us and in those we meet. We don’t know what our future holds, but we too are invited to come with Jesus, to fish for others, and to help make the kingdom immanent right here and now.

How are you called to be a disciple? How will you respond?

El Reino De Los Cielos Se Ha Acercado

Simón Pedro no podría haber adivinado lo que le deparaba el futuro. Ahora sabemos que durante los próximos tres años él pasa de la exuberancia sin límites, tratando de caminar sobre el agua, a la deslealtad brutal, negando que conoce a Jesús. Será amonestado: “¡Quítate de delante de mí, Satanás !” — y recompensado— “Sobre esta roca edificaré mi iglesia” (Mateo 16:18, 23). Pero ese día en la orilla del mar de Galilea, recién conocido al hombre y sin saber en qué se estaba metiendo, acepta de inmediato, dejando un trabajo estable para convertirse en pescador de otros. Solo después de unirse a Jesús, puede verlo enseñar, proclamar el evangelio y sanar a los enfermos. El primer mensaje de Jesús es el mismo que el de Juan el Bautista, pero el significado de “el reino de los cielos se ha acercado” había cambiado (Mateo 3:2, 4:17). Para Juan, el reino era inminente, estaba a punto de llegar. En Jesús, el reino es inmanente, aquí con nosotros. Así también Jesús es inmanente ahora, aquí en esta asamblea, aquí en la Eucaristía, aquí en nosotros y en aquellos con quienes nos encontramos. No sabemos lo que nos depara el futuro, pero también estamos invitados a venir con Jesús, a pescar para otros y a ayudar a que el reino sea inmanente aquí y ahora.

¿Cómo estás llamado a ser un discípulo? ¿Cómo responderás?

Following Jesus

01-22-2023Question of the Week

Reading I: Isaiah 8:23-9:3 - The Prince of Peace
Reading II: 1 Corinthians 1:10-13, 17 - Factions
Gospel: Matthew 4:12-23 - Jesus in Capernaum


Key Passage: Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and curing every disease and every sickness among the people. (Matthew 4:23)

Adults: To whom could you preach the gospel of Jesus Christ this week with actions rather than words?

Kids: What could you do for someone this week that would tell them something about Jesus?

Siguiendo A Jesús

Lectura I: Isaías 8:23-9:3 - El Príncipe de Paz
Lectura II: 1 Corintios 1:10-13, 17 - Facciones
Evangelio: Mateo 4:12-23 - Jesús en Cafarnaúm

Pasaje Clave: Jesús recorrió Galilea, enseñando en las sinagogas Y proclamando la buena nueva del Reino de Dios y curando a toda la gente de toda enfermedad y dolencia. (Mateo 4:23)

Adultos: ¿A quién podrías predicar el evangelio de Jesucristo esta semana con hechos en lugar de palabras?

Niños: ¿Qué podrías hacer por alguien esta semana que les diga algo acerca de Jesús?

Jesus, The Son of God

01-15-2023Question of the Week

Reading I: Isaiah 49:3, 5-6 - The servant of the Lord
Reading II: 1 Corinthians 1:1-3 - Greeting to the church
Gospel: John 1:29-34 - John’s testimony to Jesus
Key Passage: [John said,] “I myself did not know him; but I came baptizing with water for this reason, that he might be revealed to Israel.” (John 1:31)

Adults: We witness to Christ as John did, by living lives full of
generosity, forgiveness, and mercy toward others. When do
you find it most difficult to do this?

Kids: Who has surprised you by doing something kind for
you when you did not expect it?

Jesús, El Hijo De Dios

Lectura I: Isaías 49, 3, 5-6 - El siervo del Señor
Lectura II: 1 Corintios 1:1-3 - Saludo a la iglesia
Evangelio: Juan 1:29-34 - El testimonio de Juan sobre Jesús
Pasaje Clave: [Juan dijo:] “Yo no le conocía; mas para que fuese manifestado a Israel, por esto vine yo bautizando con agua.” (Juan 1:31)

Adultos: Damos testimonio de Cristo como lo hizo Juan, viviendo vidas llenas de generosidad, perdón y misericordia hacia los demás. ¿Cuándo te resulta más difícil hacer esto?

Niños: ¿Quién te ha sorprendido haciendo algo amable por ti
cuando no lo esperabas?

Shine the Light of Christ

01-15-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 1

Isaiah, Paul, and John. Each one prepares us for the coming of the Lord. Isaiah calls the people of Israel back home after many years of exile in Babylon. But they are not the only ones. God has made the prophet a light to the nations, so that salvation can reach all the way to the ends of the earth. This sounds joyous, and it is, but it is also challenging. Isaiah welcomes not just descendants of Abraham but everyone, even enemies, even those who had just held them captive. But this is the way light works. It does not discriminate; it shines on everyone. Paul, apostle to the Gentiles, knows this well. Corinth was nearly a thousand miles from Bethlehem or Galilee or Jerusalem. Yet its people were just as welcome to become Christian, to become brothers and sisters in faith, as those who could trace their lineage back to David. John the Baptizer, the mystic emerging from his time in the wilderness, saw the Holy Spirit descend upon Jesus when he baptized him. Like light, the Spirit illuminates the whole world. Today we are called to follow their lead—shining the light of Christ, passing on Spirit, spreading the saving grace of God throughout our family, our community, and our world.

Is there a situation in your life that can use God’s welcome, God’s grace, God’s mercy? How can you apply those to that situation?

Brilla Con La Luz De Cristo

Isaías, Pablo y Juan. Cada uno nos prepara para la venida del Señor. Isaías llama al pueblo de Israel de vuelta a casa después de muchos años de exilio en Babilonia. Pero no son los únicos. Dios ha hecho del profeta una luz para las naciones, para que la salvación llegue hasta los confines de la tierra. Esto suena alegre, y lo es, pero también es un desafío. Isaías da la bienvenida no solo a los descendientes de Abraham, sino a todos, incluso a los enemigos, incluso a aquellos que acababan de tenerlos cautivos. Pero así es como funciona la luz. No discrimina; brilla en todos. Pablo, apóstol de los gentiles, lo sabe bien. Corinto estaba a casi mil millas de Belén, Galilea o Jerusalén. Sin embargo, su gente era tan bienvenida para convertirse en cristianos, para convertirse en hermanos y hermanas en la fe, como aquellos que podían rastrear su linaje hasta David. Juan el Bautista, el místico que emerge de su tiempo en el desierto, vio al Espíritu Santo descender sobre Jesús cuando lo bautizó. Como la luz, el Espíritu ilumina el mundo entero. Hoy estamos llamados a seguir su ejemplo: hacer brillar la luz de Cristo, transmitir el Espíritu, difundir la gracia salvadora de Dios en nuestra familia, nuestra comunidad y nuestro mundo.

¿Hay alguna situación en tu vida en que puedas usar la bienvenida de Dios, la gracia de Dios, la misericordia de Dios? ¿Cómo puedes aplicarlos a esa situación?

Where Can We Find Christ Today?

01-08-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 1

Where do you suppose the magi expected to end up when they began their journey from the east? A bright star like the one they had seen at its rising was regarded as a sign that a great ruler was born. As they traveled, they must have marveled at this especially bright star growing brighter and brighter each night as they drew closer to Bethlehem. We are told that their initial destination, however, was nearby Jerusalem. Of course! It was the most prominent city in the area, the capital of Judea, the site of the temple, the home of the king. Where else would they look for a newborn ruler as powerful as this star? But God’s signs are rarely straightforward as we would like. Much as David was the unexpected choice among Jesse’s sons, the Son of David was not found where the magi expected—not in Herod’s home, not in a palace, not in Jerusalem at all. They found the newborn king in a feeding trough, in a stable, in the last place they would have expected. Before his death, Jesus himself surprises his disciples as to where they can find him, telling them he is found in the least among them. Then and now, he can be found where we least expect him. May we reorient our vision.

Where can you look for Christ? Have others found Christ within you?

¿DONDE PODEMOS ENCONTRAR A CRISTO HOY?

¿Donde supones que los magos esperaban terminar cuando comenzaron su viaje desde el este? Una estrella brillante como la que habían visto salir era considerada una señal de que había nacido un gran gobernante. Mientras viajaban, deben haberse maravillado de esta estrella especialmente brillante que se hacía más y más brillante cada noche a medida que se acercaban a Belén. Se nos dice que su destino inicial, sin embargo, estaba cerca de Jerusalén. ¡Por supuesto! Era la ciudad más prominente de la zona, la capital de Judea, el sitio del templo, el hogar del rey. ¿Dónde más buscarían un gobernante recién nacido tan poderoso como esta estrella? Pero las señales de Dios rara vez son sencillas como nos gustaría. Por mucho que David fuera la elección inesperada entre los hijos de Isaí, el Hijo de David no fue encontrado donde los magos esperaban: ni en la casa de Herodes, ni en un palacio, ni en Jerusalén en absoluto. Encontraron al rey recién nacido en un comedero, en un establo, en el último lugar que habrían esperado. Antes de su muerte, el mismo Jesús sorprende a sus discípulos sobre dónde pueden encontrarlo, diciéndoles que se encuentra en los más pequeños entre ellos. Entonces y ahora, se le puede encontrar donde menos lo esperamos. Reorientemos nuestra visión.

¿Dónde puedes buscar a Cristo? ¿Han encontrado otros a Cristo dentro de ti? 

A Gift For All People

01-08-2023Question of the Week

Reading I: Isaiah 60:1-6 - Glory of the new Zion
Reading II: Ephesians 3:2-3a, 5-6 - Commission to preach God’s plan
Gospel: Matthew 2:1-12 - The visit of the magi

Key Passage: In the time of King Herod, after Jesus was born in Bethlehem of Judea, wise men from the East came to Jerusalem, “Where is the Child: who has been born king of the Jews? For we observed his star at its rising, and have come to pay him homage.” (Matthew 2:1–2)

Adults: The Magi were strangers from another land. How do you welcome immigrants and strangers in the name of Christ?

Kids: What could you do to be like a star and lead someone to know about Jesus?

 

UN REGALO PARA TODAS LA PERSONAS

Lectura I: Isaías 60,1-6 - Gloria de la nueva Sión
Lectura II: Efesios 3:2-3a, 5-6 - Comisión para predicar el plan de Dios
Evangelio: Mateo 2:1-12 - La visita de los magos

Pasaje Clave: En tiempos del rey Herodes, después del nacimiento de Jesús en Belén de Judea, unos magos de Oriente llegaron a Jerusalén: “¿Dónde está el niño, que ha nacido rey de los judíos? Porque hemos observado su estrella en su salida, y hemos venido a rendirle homenaje.” (Mateo 2:1–2)

Adultos: Los Reyes Magos eran forasteros de otra tierra. ¿Cómo acoges a inmigrantes y extranjeros en el nombre de Cristo?

Niños: ¿Qué podrías hacer para ser como una estrella y llevar a alguien a conocer a Jesús?

Bearing Christ to the World

01-01-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 1

After their rescue from slavery in Egypt, the Chosen People prepared to embark on a long and difficult journey through the desert to the promised land. To mark this new beginning, Aaron and his sons called down God’s blessings, God’s favor, and God’s peace upon the people. Centuries later, Jesus’ birth represented an even greater new beginning: Through Mary, God became incarnate in our world. The shepherds were so excited by the news that they had heard. How appropriate we celebrate this new beginning on New Year’s Day, the day that marks the start of a new year, a time when we look forward to the promise of a clean slate, resolve to make changes in our lives, and renew our hope in God’s promise to humankind: that Jesus was born into this world to live with us, to die for us, and to save us from our sins. Mary humbly, selflessly, and obediently bore Christ to the world. May we follow her example in this new year and bear Christ to God’s children in our own little corner of the world.

How can you bring hope and joy to others by bearing Christ to the world?

Llevando A Cristo Al Mundo

Tras su rescate de la esclavitud en Egipto, el Pueblo Elegido se preparó para emprender un largo y difícil viaje a través del desierto hacia la tierra prometida. Para marcar este nuevo comienzo, Aarón y sus hijos invocaron las bendiciones de Dios, el favor de Dios y la paz de Dios sobre el pueblo. Siglos más tarde, el nacimiento de Jesús representó un nuevo comienzo aún mayor: a través de María, Dios se encarnó en nuestro mundo. Los pastores estaban tan emocionados por la noticia que habían escuchado. Cuán apropiado es que celebremos este nuevo comienzo el día de Año Nuevo, el día que marca el comienzo de un nuevo año, un momento en el que esperamos la promesa de hacer borrón y cuenta nueva, decidimos hacer cambios en nuestras vidas y renovamos nuestra esperanza en la promesa de Dios a la humanidad: que Jesús nació en este mundo para vivir con nosotros, morir por nosotros y salvarnos de nuestros pecados. María humilde, desinteresada y obedientemente dio a luz a Cristo al mundo. Que sigamos su ejemplo en este nuevo año y llevemos a Cristo a los hijos de Dios en nuestro pequeño rincón del mundo.

¿Cómo puedes difundir esperanza y alegría a los demás llevando a Cristo al mundo?

Living with Uncertainty

01-01-2023Question of the Week

Reading I: Numbers 6:22-27 - The priestly blessing
Reading II: Galatians 4:4-7 - Free sons of God in Christ
Gospel: Luke 2:16-21 - The shepherds’ visit, the circumcision
Key Passage: Mary treasured all these words and pondered them in her heart. (Luke 2:19)

Adults: When have you found it difficult to understand or accept a teaching of the church? What helps you be faithful?

Kids: Who teaches you to have faith in God?

Viviendo Con Incertidumbre

Lectura I: Números 6,22-27 - La bendición sacerdotal
Lectura II: Gálatas 4:4-7 - Hijos libres de Dios en Cristo
Evangelio: Lucas 2:16-21 - La visita de los pastores, la circuncisión
Pasaje Clave: María, por su parte, guardaba todas estas palabras y las meditaba en su corazón. (Lucas 2:19)

Adultos: ¿Cuándo te ha resultado difícil entender o aceptar una enseñanza de la iglesia? ¿Qué te ayuda a ser fiel?

Niños: ¿Quién les enseña a tener fe en Dios?