St. Francis of Assisi Weekly Reflections

Love One Another

12-29-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Though Sirach and Paul wrote during eras and cultures much different from our own, most of the guidance they gave families translates well to this day and age. Reverence, honor, love, and kindness are all virtues appropriate to families of any time and place. Sirach’s wisdom addresses families both young and old. Young children are told to honor their parents, just as older children are tasked with caring for their elderly parents. Paul calls for “heartfelt, compassion, kindness, humility, gentleness, and patience” (Colossians 3:12). Three times Joseph is visited by the angel of the Lord, who guides him and the Holy Family to safety. In effect, Joseph has given the Lord charge over their lives. Today we honor the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph, but there is another holy family to consider, one that we are all part of: the Church. After all, Jesus tells us, “ whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother” (Matthew 12:50). We are called to treat our neighbor with that same compassion, kindness, and patience. No matter which sense of family we are speaking of, we are called to bear with one another, forgive one another, and put up love above all.

What challenges exist in your immediate family and your Christian family? How do you respond?

Ámense Unos a los Otros

Aunque Sirácide y Pablo escribieron durante épocas y culturas muy diferentes a las nuestras, la mayoría de las sugerencias que le dieron a las familias se traducen bien hasta en nuestros días. La reverencia, el honor, el amor y la amabilidad son virtudes apropiadas para las familias de cualquier época y lugar. La sabiduría de Sirácide se dirige a familias jóvenes y mayores. Se les dice a los niños pequeños que honren a sus padres, así como a los niños mayores se les encarga cuidar a sus padres ancianos. Pablo pide “que sean compasivos, magnánimos, humildes, afables y pacientes” (Colosenses 3:12). Tres veces José es visitado por el Ángel del Señor, quien lo guía a Él y a la Sagrada Familia a un lugar seguro. En efecto, José le ha dado al Señor el cargo sobre sus vidas. Hoy honramos a la Sagrada Familia de Jesús, María y José, pero hay otra familia santa a considerar, una de la que todos formamos parte: la Iglesia. Después de todo, Jesús nos dice: “Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano, y hermana, y madre” (Mateo 12:50). Estamos llamados a tratar a nuestro prójimo con la misma compasión, amabilidad y paciencia. No importa de qué sentido de familia estemos hablando, estamos llamados a soportarnos, perdonarnos y poner el amor sobre todo.

¿Qué dificultades existen en tu familia inmediata y en tu familia cristiana? ¿Como respondes?

Nurturing Family Relationships

12-29-2019Question of the Week

Reading I Sirach 3:2-6, 12-14 - Duties toward parents
Reading II Colossians 3:12-21 - The practice of virtues
Gospel Matthew 2:13-15, 19-23 - The flight to Egypt
Key Passage Joseph got up, took the Child: and his mother by night, and went to Egypt. (Matthew 2:14)

Adults: What can you do this week to help someone in your household or circle of friends feel more secure and loved?

Kids: What good thing will you do this week to show your love for your parents or grandparents?

Nutriendo las Relaciones Familiares

Lectura I Sirácide 3:2-6, 12-14 - Deberes hacia los padres
Lectura II Colosenses 3: 12-21 - La práctica de las virtudes
Evangelio Mateo 2: 13-15, 19-23 -El vuelo a Egipto
Pasaje Clave Levántate, toma al niño y a su madre, y huye a Egipto. (Mateo 2:14)

Adultos: ¿Qué pueden hacer esta semana para ayudar a alguien en su hogar o círculo de amigos a sentirse más seguros y amados?

Niños: ¿Qué bien harás esta semana para mostrar tu amor por tus padres o abuelos?

Obedience of Faith

12-22-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Joseph was a righteous man, Matthew tells us. This means that he was morally upstanding, someone who lived his life according to God’s law. Where Luke tells of Mary’s holiness and obedience, Matthew writes of Joseph’s. In today’s Gospel he tells us about the angel who visits Joseph. Joseph had planned to divorce Mary, realizing that she was pregnant and not by him. Because he was merciful as well as righteous, he intended to do it quietly so that Mary would not be exposed to shame or punishment. But the angel explained to him that the child was conceived through the Holy Spirit and that he would go on to save his people. Significantly, as soon as Joseph awoke from his dream, “he did as the angel of the Lord had commanded him” (Matthew 1:24). Both Mary and Joseph immediately, willingly, and fully obeyed God. Paul did as well, even using the offensive term “slave,” but only in the sense of his complete commitment to serve the Lord. Isaiah willingly spoke on behalf of the Lord, even if it meant opposing the king. As we enter the final days before the Nativity of the Lord, let us examine our own willing “obedience of faith” (Romans 1:5).

What does the Lord ask of you?

Aceptación de la Fe

José era un hombre justo, así nos cuenta Mateo. Esto significa que él era moralmente honrado, alguien que vivió su vida de acuerdo con la ley de Dios. Cuando Lucas habla de la santidad y obediencia de María, Mateo escribe sobre la de José. En el Evangelio de hoy nos cuenta sobre el ángel que visita a José. José había planeado divorciarse de María, dándose cuenta de que estaba embarazada y no de él. Debido a que era misericordioso y justo, tenía la intención de hacerlo en silencio para que María no estuviera expuesta a la vergüenza o el castigo. Pero el ángel le explicó que el niño fue concebido por el Espíritu Santo y que él nacería para salvar a su pueblo. Significativamente, tan pronto como José despertó de su sueño, “hizo lo que le había mandado el ángel del Señor” (Mateo 1:24). Tanto María como José obedecieron de inmediato, dispuestos y complacientes a Dios. Pablo también lo hizo, incluso usando el término ofensivo de “esclavo”, pero solo en el sentido de su completo compromiso de servir al Señor. Isaías voluntariamente habló en nombre del Señor, incluso si significaba oponerse al rey. Al entrar en los últimos días antes de la Natividad del Señor, examinemos nuestra propia “aceptación de la fe” (Romanos 1:5).

¿Qué pide el Señor de ti?

The Coming of the Lord is at Hand

12-15-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Guadete Sunday invites us to rejoice, for the Lord is near. Today's readings convey that joy. Isaiah, writing when the Chosen People were returning from exile, is positively exuberant in his description of the rebirth of the land and its people. The earth blooms, the blind see, the deaf hear, and all will share the everlasting joy. James, writing to his fellow Christians, encourages them while they anticipate the Second Coming. They were positive it would happen soon. James counseled them to look to prophet such as Isaiah as an example of patience during times of keen expectation. In the Gospel, Jesus sends his disciples to tell John the Baptist that the things Isaiah prophesied are happening all around them. Today we joyfully anticipate celebrating Jesus' birth in ten days, while hoping for a place in the kingdom of heaven. But we are even more fortunate, for Jesus does not just come as a baby at Christmas or a judge at the end of time. Right here and now we can say, "The coming of the Lord is at hand" (James 5:8). Jesus transforms our lives today, giving us a foretaste of the kingdom of heaven.

What can you do to bring Jesus into your life and the lives of those around you?

La Venida del Señor

El domingo de Guadete nos invita a alegrarnos, porque el Señor está cerca. Las lecturas de hoy transmiten esa alegría. Isaías, escribe sobre el pueblo elegido que regresaba del exilio, es positivamente exuberante en su descripción del renacimiento de la tierra y su gente. La tierra florece, los ciegos ven, los sordos oyen, y todos compartirán la alegría eterna. Santiago, les escribe a sus compañeros cristianos, los alienta mientras anticipan la Segunda Venida. Estaban seguros de que sucedería pronto. Santiago les aconsejó que miraran a un profeta como Isaías como un ejemplo de paciencia en tiempos de gran expectativa. En el Evangelio, Jesús envía a sus discípulos a decirle a Juan el Bautista que las cosas que Isaías profetizó están sucediendo a su alrededor. Hoy anticipamos con alegría celebrar el nacimiento de Jesús en diez días, mientras esperamos un lugar en el reino de los cielos. Pero somos aún más afortunados, porque Jesús no solo viene como un bebé en Navidad o un juez al final de los tiempos. Aquí y ahora podemos decir: "La venida del Señor está cerca" (Santiago 5:8). Jesús transforma nuestras vidas hoy, dándonos un anticipo del reino de los cielos.

¿Qué puedes hacer para traer a Jesús a tu vida y a la de quienes te rodean?

Our Need to Change

12-08-2019Question of the Week

Reading I Isaiah 11:1–10 - The rule of Emmanuel
Reading II Romans 15:4–9 - Prayer of encouragement
Gospel Matthew 3:1–12 - John the Baptist
Key Passage This is the one [John the Baptist] of whom the prophet Isaiah spoke when he said, “The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight.” (Matthew 3:3)

Adults: What do you need to change so that others can learn from watching you that Christ walks among us?

Kids: What could you do so that others will see in you what it means to follow Jesus?

Nuestra Necesidad de Cambiar

Lectura I Isaías 11: 1–10 - El gobierno de Emmanuel
Lectura II Romanos 15: 4–9 - Oración de aliento
Evangelio Mateo 3: 1–12 - Juan el Bautista
Pasaje Clave Juan es aquél de quien el profeta Isaías hablaba, cuando dijo: “Una voz clama en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.” (Mateo 3:3)

Adultos: ¿Qué necesitas cambiar para que otros puedan aprender al verte a ti que Cristo camina entre nosotros?

Niños: ¿Qué podrías hacer para que otros vean en ti lo que significa seguir a Jesús?

It Is Not Too Late to Repent, to Bear Fruit

12-08-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Today Isaiah delivers a message of hope with his wonderful image of a tender shoot sprouting from the stump of Jesse. Jesse, David's father, had given Israel its greatest king, but in the centuries between David and Isaiah the kingdom had split in two and recent kings had become unfaithful and corrupt. The tree that had symbolized the nation’s strength and majesty was reduced to a stump. But it was not dead! The roots would produce a bud, which would blossom into messiah, who would bring justice, mercy, and harmony to all nations. John the Baptist warns us that trees that do not bear will be cut down and destroyed. But remember, the roots remain. It is not too late for stumps to flower once again, to repent, to bear fruit. “Prepare the way of the Lord,” both Isaiah and John call to us across the centuries (Isaiah 40:3, Matthew 3:3). When we hear these words in today’s Gospel, let us hear them as a call to each one of us to use those gifts of the Holy Spirit that Isaiah listed—wisdom and understating, counsel and strength, knowledge and fear of the Lord—to bear fruit anew and to prepare the way of the Lord.

How can you bear fruit as you prepare the way of the Lord?

No Es Demasiado Tarde para Arrepentirse, y Dar Fruto

Hoy Isaías entrega un mensaje de esperanza con su maravillosa imagen de un brote tierno que nace del tronco de Jesé. Jesé, el padre de David, le había dado a Israel su mayor rey, pero en los siglos transcurridos entre David e Isaías, el reino se había dividido en dos y los reyes recientes se habían vuelto infieles y corruptos. El árbol que había simbolizado la fuerza y majestad de la nación se redujo a un tocón. ¡Pero no estaba muerto! Las raíces producirían un brote, que se convertiría en un mesías, que traería justicia, misericordia y armonía a todas las naciones. Juan el Bautista nos advierte que los árboles que no soporten serán cortados y destruidos. Pero recuerda, las raíces permanecen. No es demasiado tarde para que los tocones florezcan una vez más, para arrepentirse, para dar fruto. “Preparen el camino del Señor”, nos llaman Isaías y Juan a través de los siglos (Isaías 40:3, Mateo 3:3). Cuando escuchemos estas palabras en el Evangelio de hoy, escuchemos como un llamado a cada uno de nosotros para que usemos los dones del Espíritu Santo que Isaías enumeró— sabiduría y comprensión, consejo y fortaleza, conocimiento y temor del Señor—dar fruto nuevo y para preparar el camino del Señor.

¿Cómo puedes dar fruto mientras preparas el camino del Señor?

Putting on the Light of Christ

12-01-2019Question of the Week

Reading I Isaiah 2:1–5 - Zion, the messianic capital
Reading II Romans 13:11–14 - Christian use of time
Gospel Matthew 24:37–44 - The need for watchfulness
Key Passage Let us then lay aside the works of darkness and put on the armor of light. (Romans 13:12b)

Adults: What will you do during Advent so that others can see that you have put on the light of Jesus Christ?

Kids: What will you do during Advent so that others can see the light of Jesus in you?

Prendiendo la Luz de Cristo

Lectura I Isaías 2: 1–5 - Sión, la capital mesiánica
Lectura II Romanos 13: 11–14 - Uso cristiano del tiempo
Evangelio Mateo 24: 37–44 - La necesidad de vigilancia
Pasaje Clave Desechemos, pues, las obras de las tinieblas y revistámonos con las armas de la luz. (Romanos 13:12b)

Adultos: ¿Qué harás durante el Adviento para que otros puedan ver que has puesto la luz de Jesucristo?

Niños: ¿Qué harás durante el Adviento para que otros puedan ver la luz de Jesús en ti?

Blessing Your Home Advent Wreath

12-01-2019Liturgy CornerFrom Catholic Household Blessings & Prayers

The use of the Advent Wreath is a traditional practice which has found its place in the Church as well as in the home. The blessing of an Advent Wreath takes place on the First Sunday of Advent or on the evening before the First Sunday of Advent. When the blessing of the Advent Wreath is celebrated in the home, it is appropriate that it be blessed by a parent or another member of the family.

All make the sign of the cross as the leader says: Our help is in the name of the Lord. Response: Who made heaven and earth.

Then Scripture is read from Isaiah 9:
“The people who walked in darkness have seen a great light; Upon those who lived in a land of gloom a light has shone. You have brought them abundant joy and great rejoicing; They rejoice before you as people rejoice at harvest, as they exult when dividing the spoils. For a child is born to us, a son is given to us; upon his shoulder dominion rests. They name him Wonder-Counselor, God-Hero, Father-Forever, Prince of Peace. His dominion is vast and forever peaceful, Upon David’s throne, and over his kingdom, which he confirms and sustains By judgment and justice, both now and forever. The zeal of the LORD of hosts will do this!”

With hands joined, the leader says:
Lord our God, we praise you for your Son, Jesus Christ: he is Emmanuel, the hope of the peoples, he is the wisdom that teaches and guides us, he is the Savior of every nation.

Lord God, let your blessing come upon us as we light the candles of this wreath. May the wreath and its light be a sign of Christ’s promise to bring us salvation. May he come quickly and not delay. We ask this through Christ our Lord. Amen.

The blessing may conclude with a verse from “O Come, O Come, Emmanuel”.

Bendiga su Hogar con la Corona de Adviento

El uso de la Corona de Adviento es una práctica tradicional que ha encontrado su lugar en la Iglesia y en el hogar. La bendición de una corona de Adviento se lleva a cabo el primer domingo de Adviento o en la noche anterior al primer domingo de Adviento. Cuando la bendición de la Corona de Adviento se celebra en el hogar, es apropiado que sea bendecida por un padre u otro miembro de la familia.

Todos hacen la señal de la cruz cuando el líder dice: Nuestra ayuda está en el nombre del Señor. Respuesta: ¿Quién hizo el cielo y la tierra?

Luego se lee la Escritura de Isaías 9:
El pueblo que andaba en la oscuridad ha visto una gran luz; sobre los que vivían en densas tinieblas la luz ha resplandecido. Tú has aumentado su alegría. Y se alegran ellos en tu presencia como cuando recogen la cosecha, como cuando reparten el botín. Porque nos ha nacido un niño, se nos ha concedido un hijo; la soberanía reposará sobre sus hombros, y se le darán estos nombres: Consejero admirable, Dios fuerte, Padre eterno, Príncipe de paz. Se extenderán su soberanía y su paz, y no tendrán fin. Gobernará sobre el trono de David y sobre su reino, para establecerlo y sostenerlo con justicia y rectitud desde ahora y para siempre. Esto lo llevará a cabo el celo del Señor Todopoderoso.

Con las manos unidas, el líder dice:
Señor nuestro Dios, te alabamos por tu Hijo, Jesucristo: él es Emmanuel, la esperanza de los pueblos, él es la sabiduría que nos enseña y nos guía, él es el Salvador de cada nación.

Señor Dios, deja que tu bendición venga sobre nosotros mientras encendemos las velas de esta corona. Que la corona y su luz sean un signo de la promesa de Cristo de traernos la salvación. Que venga rápido y no se demore. Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén.

La bendición puede concluir con un verso de “O Ven, O Ven, Emmanuel”.

Make Room for Jesus in Your Heart

12-01-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Advent has begun. We look forward to the coming of our Lord as a baby at Christmas. But today we get a bracing reminder that he will come in a different way at the end of time. Advent urges us to prepare for both comings. It is one thing to prepare for an event that falls on the same date every year. It is quite another to prepare for something whose timing is totally uncertain. Jesus warns his disciples, going so far as to compare himself to a thief, breaking into homes in the middle of the night. In fact, this image captures a third way that we should prepare. We should prepare for Jesus coming into our hearts and changing our lives, changing our lives as Isaiah prophesies and Paul preaches. Jesus is like A thief, taking away our swords and spears, our rivalries and jealousies, whatever stands between us and our neighbor. This Advent, while preparing for the baby Jesus and the judge Jesus, let us prepare also for the thief Jesus, who can remove whatever prevents us from loving God and loving our neighbor with all our heart.

What needs to be removed from your heart prepare a home for Jesus?

Haz Espacio para Jesús en tu Corazón

Adviento ha comenzado. Esperamos la venida de nuestro Señor como un bebé en Navidad. Pero hoy recibimos un recordatorio de que vendrá de una manera diferente al final de los tiempos. Adviento nos incita a prepararnos para ambas venidas. Una cosa es prepararse para un evento que se celebra en la misma fecha todos los años. Otra muy distinta es prepararse para algo cuyo momento es totalmente inesperado. Jesús advierte a sus discípulos, yendo tan lejos como para compararse con un ladrón, irrumpiendo en hogares en medio de la noche. De hecho, esta imagen captura una tercera forma en que debemos prepararnos. Debemos prepararnos para que Jesús venga a nuestros corazones y cambie nuestras vidas, cambie nuestras vidas como Isaías profetiza y Pablo predica. Jesús es como un ladrón, quitando nuestras espadas y lanzas, nuestras rivalidades y celos, lo que sea que se interponga entre nosotros y nuestro prójimo. Este Adviento, mientras nos preparamos para el niño Jesús y el juez Jesús, preparémonos también para el ladrón Jesús, que puede eliminar todo lo que nos impide amar a Dios y amar a nuestro prójimo con todo nuestro corazón.

¿Qué necesita ser removido de tu corazón para preparar un lugar para Jesús?