St. Francis of Assisi Weekly Reflections

Shepherds After My Own Heart

09-29-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

The second half of today’s Gospel is a tough one. Jesus says sin is so horrible that you should cut off the body part that leads you to sin. Nothing about forgiveness; the only option is to end up maimed. But the first half strikes a completely different note. If we do good things in Jesus’ name, the Lord will welcome us. Even if all we do is pour a cup of water for someone, we will be eternally rewarded. Perhaps Jesus is warning his disciples about judging the motivations of others while dismissing one’s own tendency to sin. Joshua judged the motivations of two men who dared to prophesy even though they seemingly hadn’t received the spirit. But Moses supports the two, even saying, “Would that Lord might bestow his spirit on them all!” (Numbers 11:29). The more people who are moved by the spirit to speak and act in God’s name, the better. As it happens, the Lord bestows the holy Spirit on Christians of all denominations in bap sm. With that cup of water poured over us, we are all welcomed into eternal life with the Lord.

How can you be less judgmental of others while being more honest with yourself?


Pastores Según Mi Corazón

La segunda mitad del Evangelio de hoy es dificil. Jesús dice que el pecado es tan horrible que hay que cortar la parte del cuerpo que nos lleva a pecar. No dice nada sobre el perdón; la única opción es acabar mutilado. Pero la primera mitad tiene un tono completamente diferente. Si hacemos cosas buenas en nombre de Jesús, el Señor nos recibirá. Incluso si todo lo que hacemos es servirle un vaso de agua a alguien, seremos recompensados eternamente. Tal vez Jesús está advir endo a sus discípulos acerca de juzgar las motivaciones de los demás y desestimar la propia tendencia a pecar. Josué juzgó las motivaciones de dos hombres que se atrevieron a profetizar aunque aparentemente no habían recibido el espíritu. Pero Moisés apoya a los dos, llegando a decir: “¡Ojalá que el Señor pusiera su Espíritu sobre ellos!” (Números 11:29). Cuantas más personas sean movidas por el espíritu para hablar y actuar en nombre de Dios, mejor. Resulta que el Señor otorga el Espíritu Santo a los cristianos de todas las denominaciones en el bautismo. Con ese vaso de agua derramado sobre nosotros, todos somos bienvenidos a la vida eterna con el Señor.

¿Cómo puedes ser menos crí co con los demás y al mismo tiempo ser más honesto con go mismo?

Setting Priorities

09-29-2024Question of the Week

Reading I: Numbers 11:25-29 • Sharing the Gi of Prophecy
Reading II: James 5:1-6 • Saving the Right Focus
Gospel: Mark 9:38-43, 45, 47-48 • Sharing Our Possessions

Key Passage: Listen! The wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. (James 5:4)

Adults: What are the three most important values motivating your daily decisions?

Kids: Could a poor person who is wise be richer in a way than a foolish person who has many things? Why?


Establecer Prioridades

Lectura I: Números 11:25-29 • Compar r el don de profecía
Lectura II: San ago 5:1-6 • Salvar el foco correcto
Evangelio: Marcos 9:38-43, 45, 47-48 • Compartir nuestras posesiones

Pasaje Clave: Oigan cómo clama contra ustedes el salario no pagado a los obreros que les trabajaron sus campos. El clamor de esos trabajadores ha llegado a oídos del Señor Todopoderoso . (San ago 5:4)

Adultos: ¿Cuáles son los tres valores más importantes que motivan tus decisiones diarias?

Niños: ¿Puede una persona pobre que es sabia ser más rica en algún sentido que una persona necia que tiene muchas cosas? ¿Por qué?

True Wisdom

09-22-2024Question of the Week

Reading I: Wisdom 2:12, 17-20 • The Wicked Speak
Reading II: James 3:16—4:3 • True Wisdom and Worldly Desires
Gospel: Mark 9:30-37 • Second Teaching of the Paschal Event and Words Against Ambition and Envy

Key Passage: He sat down, called the twelve, and said to them, “Whoever wants to be first must be last of all and servant of all.” (Mark 9:35)

Adults: What evidence do you see in the world around you that many do not accept Jesus’ teaching on power and ambition?

Kids: Why do you think Jesus says if you want to be first you should take care of others?


La Verdadrea Sabiduria

Lectura I: Sabiduría 2:12, 17-20 • Los malvados hablan
Lectura II: San ago 3:16—4:3 • La Verdadera Sabiduría y los Deseos Mundanos
Evangelio: Marcos 9:30-37 • Segunda Enseñanza del Acontecimiento Pascual y Palabras contra la Ambición y la Envidia

Pasaje Clave: Se sentó, llamó a los doce y les dijo: “El que quiera ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos” (Marcos 9:35).

Adultos: ¿Qué evidencia ven en el mundo que los rodea de que muchos no aceptan la enseñanza de Jesús sobre el poder y la ambición?

Niños: ¿Por qué creen que Jesús dice que si queremos ser los primeros debemos cuidar de los demás?

Peaceable, Gentle, Compliant, Full Of Mercy

09-22-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

“ Where do the wars and where do the conflicts among you come from?” James asks in the second reading (James 4:1). From jealousy, selfishness, and greed for what we don’t have, he concludes. We see these human passions playing out in today’s other readings. In Wisdom, the wicked ones torture the just one, for he stands in the way of their lawlessness. In the Gospel, while Jesus teaches his disciples that he is to suffer and die, they argue about which of them is the greatest. In both cases, people are thinking of themselves first. Others are only obstacles. We can let ourselves be swayed by the same passions; but instead, to use James’ words, we should be “peaceable, gentle, compliant, full of mercy” (James 3:17). The qualities lead us to be other-centered, not self-centered. These are qualities we admire and nurture in children, children like the ones Jesus embraces as an example of being the “last of all” (Mark 9:35). These are the qualities that we need to strive to exercise ourselves.

How do you tamp down jealousy and envy? How can you be more peaceable and merciful?


Pacíficos, Amables, Dociles, Llenos De Misricordia

“¿De dónde vienen las guerras y los conflictos entre ustedes?”, pregunta San ago en la segunda lectura (Santiago 4:1). De los celos, el egoísmo y la codicia por lo que no tenemos, concluye. Vemos estas pasiones humanas en las otras lecturas de hoy. En la Sabiduría, los malvados torturan al justo, porque se interpone en el camino de su maldad. En el Evangelio, mientras Jesús enseña a sus discípulos que él debe sufrir y morir, ellos discuten sobre quién de ellos es el más grande. En ambos casos, las personas piensan primero en sí mismas. Los demás son solamente obstáculos. Podemos dejarnos llevar por las mismas pasiones; pero en cambio, para usar las palabras de Santiago, debemos ser “pacíficos, amables, dóciles, llenos de misericordia” (Santiago 3:17). Estas cualidades nos llevan a centrarnos en los demás, no en nosotros mismos. Son cualidades que admiramos y fomentamos en los niños, niños como aquellos a quienes Jesús acoge como ejemplo de ser “los úl mos de todos” (Marcos 9:35). Son cualidades que debemos esforzarnos por ejercitar nosotros mismos.

 ¿Cómo podemos controlar los celos y la envidia? ¿Cómo podemos ser más pacíficos y misericordiosos?

The Son Of Man Must Suffer Greatly

09-15-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

When Jesus asks his disciples who they say he is, Peter immediately declares, “You are the Christ” (Mark 8:29), Christ being the Greek translation of Hebrew Messiah. Poor Peter. He had it right, yet he got it all wrong. Yes, Jesus was the Messiah, but not the Messiah the disciples expected. Jesus sets them straight immediately, teaching them that he was sent to suffer and die. Peter cannot accept this. The disciples had just seen him cure yet another person and confront the religious authorities. Shouldn’t the Messiah continue doing both, eventually ending all their infirmities an triumphing over their oppressors? Isaiah was closer to seeing things from God’s perspective. People spat in his face, but Isaiah was willing to face the next confrontation because he trusted that God was with him. Jesus tells his disciples that they too must deny themselves, take up their crosses, and follow him. This is our challenge now. Today, as we receive Christ in word and sacrament, we unite with him in carrying our crosses. We will suffer, but our suffering is made holy by his presence.

How can knowing that Christ is with you in your suffering make it easier for you to cope with carrying your cross?


El Hijo Del Hombre Tendrá Que Sufrir Mucho

Cuando Jesús les pregunta a sus discípulos quién dicen que es él, Pedro declara inmediatamente: “Tú eres el Cristo” (Marcos 8:29), siendo Cristo la traducción griega del Mesías hebreo. Pobre Pedro. Tenía razón, pero se equivocó. Sí, Jesús era el Mesías, pero no el Mesías que los discípulos esperaban. Jesús los corrige de inmediato, enseñándoles que fue enviado a sufrir y morir. Pedro no puede aceptar esto. Los discípulos acababan de verlo curar a otra persona y enfrentarse a las autoridades religiosas. ¿No debería el Mesías con nuar haciendo ambas cosas, terminando finalmente con todas sus enfermedades y triunfando sobre sus opresores? Isaías estaba más cerca de ver las cosas desde la perspec va de Dios. La gente le escupió en la cara, pero Isaías estaba dispuesto a enfrentar la siguiente confrontación porque confiaba en que Dios estaba con él. Jesús les dice a sus discípulos que ellos también deben negarse a sí mismos, tomar sus cruces y seguirlo. Este es nuestro desa o ahora. Hoy, cuando recibimos a Cristo en la palabra y el sacramento, nos unimos a él para llevar nuestras cruces. Sufriremos, pero nuestro sufrimiento se hace san ficado por su presencia.

¿Cómo puede el saber que Cristo está con go en tu sufrimiento hacer que sea más fácil para sobrellevar tu cruz?

Time, Faith And Works

09-15-2024Question of the Week

Reading I: Isaiah 50:4-9a • Salva on Through the Lord’s Servant
Reading II: James 2:14-18 • Faith and Good Works
Gospel: Mark 8:27-35 • First Teaching of the Paschal Event and the Doctrine of the Cross

Key Passage: Faith by itself, if it has no works, is dead. But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I by my works will show you my faith. (James 2:17–18)

Adults: Why should faith always lead to good works?

Kids: What good works can you do to show your faith in Jesus?


Tiempo, Fe Y Obras

Lectura I : Isaías 50:4-9a • La salvación por medio del Siervo del Señor
Lectura II: San ago 2:14-18 • La fe y las buenas obras
Evangelio: Marcos 8:27-35 • Primera enseñanza sobre el acontecimiento pascual y la doctrina de la cruz

Pasaje Clave: La fe, si no tiene obras, está muerta en sí misma. Pero alguien dirá: «Tú tienes fe y yo tengo obras». Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo con mis obras te mostraré mi fe. (Santiago 2:17–18)

Adultos: ¿Por qué la fe siempre debe conducir a buenas obras?

Niños: ¿Qué buenas obras puedes hacer para demostrar tu fe en Jesús?

Rich In Faith

09-08-2024Question of the Week

Reading I: Isaiah 35:4-7a • Israel’s Deliverance
Reading II: James 2:1-5 • Against Favoritism
Gospel: Mark 7:31-37 • Healing of a Deaf Mute

Key Passage: Listen, my beloved brothers and sisters. Has not God chosen the poor in the world to be rich in faith and to be heirs of the kingdom that he has promised to those who love him? (James 2:5)

Adults:When has your faith in Jesus enabled you to speak out on an issue of importance?

Kids: What does your belief in Jesus mean to you?


Ricos En La Fe

Lectura I: Isaías 35:4-7a • La liberación de Israel
Lectura II: San ago 2:1-5 • Contra el favori smo
Evangelio: Marcos 7:31-37 • La sanación de un sordomudo

Pasaje Clave: Escuchen, mis amados hermanos. ¿No ha elegido Dios a los pobres del mundo para que sean ricos en fe y herederos del reino que ha prometido a quienes lo aman? (Santiago 2:5)

Adultos: ¿Cuándo su fe en Jesús les ha permitido hablar sobre un tema de importancia?

Niños:¿Qué significa para ustedes su fe en Jesús?

He Makes The Deaf Hear

09-08-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Rarely do the evangelists give us the exact words Jesus spoke in Aramaic, but we hear one today: “Ephphatha!” which helpfully translates for his Greek-speaking audience as a command meaning, “Be opened! Jesus says it after touching the ears and tongue of the man with hearing and speech impediments. Note that Jesus did not say, “Listen!” or “Speak!” In saying “Be opened!” he is saying more than that he has cured those faculties. He is telling the man to open himself up to a new world. By keeping the original language, Mark is telling his readers, then and now, to do the same. Are our ears closed to God’s word? “Ephphatha!” Do we keep our mouths closed when we could boldly proclaim the Good News? “Ephphatha!”Ê James gives an example in the second reading, asking if we avoid a poor person with shabby clothes while welcoming someone in fine clothes. Are we listening to what Jesus teaches? What are we proclaiming with our actions if we ignore or mistreat someone based on their outer appearance? James reminds us: who did Jesus say would inherit the kingdom of God? May we open our ears, our lips, and our hearts to God’s word made flesh.

How can you listen to God’s word with new ears and proclaim it with a new voice?


Él Hace Oír A Los Sordos

En raras ocasiones los evangelistas nos dan las palabras exactas que Jesús pronunció en arameo, pero hoy escuchamos una: “¡Effatá!”, que se traduce para su audiencia de habla griega como una orden que significa “¡Ábrete!”. Jesús lo dice después de tocar los oídos y la lengua del hombre con impedimentos audi vos y del habla. Nótese que Jesús no dijo “¡Escucha!” o “¡Habla!”. Al decir “¡Ábrete!”, está diciendo más que ha curado esas facultades. Está diciendo al hombre que se abra a un mundo nuevo. Al mantener el idioma original, Marcos está diciendo a sus lectores, entonces y ahora, que hagan lo mismo. ¿Están cerrados nuestros oídos a la palabra de Dios? “¡Effatá!”. ¿Mantenemos nuestras bocas cerradas cuando podríamos proclamar con valen a la Buena Nueva? “¡Effatá!”. San ago da un ejemplo en la segunda lectura, preguntando si evitamos a una persona pobre con ropa raída mientras damos la bienvenida a alguien con ropa f ina. ¿Estamos escuchando lo que Jesús enseña? ¿Qué proclamamos con nuestras acciones si ignoramos o maltratamos a alguien por su apariencia exterior? Santiago nos recuerda: ¿quién dijo Jesús que heredaría el reino de Dios? Abramos nuestros oídos, nuestros labios y nuestros corazones a la palabra de Dios hecha carne.

¿Cómo podemos escuchar la palabra de Dios con oídos nuevos y proclamarla con una voz nueva?

Create In Me A Clean Heart, O God

09-01-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Many of us wince to see Jesus’ disciples sit down to a meal without washing their hands first. But Mark did not include this vignette in his Gospel to show that Jesus taught bad hygiene. No, Jesus is teaching the difference between God’s commands and human traditions. The religious authorities taught that washing one’s hands before eating was a matter of ritual purity, but that mattered not a whit to Jesus. Recall that in the story of the good Samaritan, the priest, and the Levite sinned when they chose safeguarding their ritual purity over assisting the stranger in need. Ritual and tradition are important, certainly, but God’s law is supreme. This is what Moses taught, proclaiming that no human law could be as just or wise as God’s. Jesus adds to this by identifying the human heart, not dirty hands, as the source of the evils that defile. We are to look into our hearts for sins and failings, not judge the actions of others. Let us heed James’ words in the second reading: Caring for those in need can keep us undefiled before God.

What attitude in your heart leads you to sin or prevents you from doing good?


Crea En Mi Un Corazón Puro, Señor

Muchos de nosotros nos estremecemos al ver a los discípulos de Jesús sentarse a comer sin lavarse las manos primero. Pero Marcos no incluyó esta viñeta en su Evangelio para mostrar que Jesús enseñaba una mala higiene. No, Jesús está enseñando la diferencia entre los mandamientos de Dios y las tradiciones humanas. Las autoridades religiosas enseñaban que lavarse las manos antes de comer era una cues ón de pureza ritual, pero eso no le importaba en absoluto a Jesús. Recordemos que en la historia del buen samaritano, el sacerdote y el levita pecaron cuando eligieron salvaguardar su pureza ritual en lugar de ayudar al extraño necesitado. El ritual y la tradición son importantes, sin duda, pero la ley de Dios es suprema. Esto es lo que enseñó Moisés, proclamando que ninguna ley humana podría ser tan justa o sabia como la de Dios. Jesús añade a esto iden ficando el corazón humano, no las manos sucias, como la fuente de los males que contaminan. Debemos mirar dentro de nuestro corazón en busca de pecados y fallas, no juzgar las acciones de los demás. Prestemos atención a las palabras de San ago en la segunda lectura: Cuidar a los necesitados puede mantenernos puros ante Dios.

¿Qué actitud de tu corazón te lleva a pecar o te impide hacer el bien?

Doers Of The Word

09-01-2024Question of the Week

Reading I: Deuteronomy 4:1-2, 6-8 • Advantages of Fidelity
Reading II: James 1:17-18, 21b-22, 27 • Response to God’s Gift
Gospel: Mark 7:1-8, 14-15, 21-23 • Jesus and the Pharisees

Key Passage: Welcome with meekness the implanted word that has the power to save your souls. But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves. (James 1:21–22)

Adults: Which words of Jesus provide the most inspiration for the Chris an work that you do?

Kids: How do you welcome the words of Jesus into your heart?


Hacedores De La Palabra

Lectura I: Deuteronomio 4:1-2, 6-8 • Ventajas de la fidelidad
Lectura II: San ago 1:17-18, 21b-22, 27 • Respuesta al don de Dios
Evangelio: Marcos 7:1-8, 14-15, 21-23 • Jesús y los fariseos

Pasaje Clave: Acepten dócilmente la palabra que ha sido sembrada en ustedes y es capaz de salvarlos. Pongan en práctica esa palabra y no se limiten a escucharla, engañándose a ustedes mismos. (Santiago 1:21–22)

Adultos: ¿Qué palabras de Jesús son las que más inspiran el trabajo cristiano que realizáis?

Niños: ¿Cómo acogéis las palabras de Jesús en vuestro corazón?

Eternal Life

08-25-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

For the past three weeks, we have heard Jesus tell the crowds that he is the Bread of Life, sent from heaven to sacrifice his body and shed his blood for the life of the world. It is now up to us to make a choice. Do we choose to believe this and eat his flesh and drink his blood, receiving eternal life within us? Or is this too great a demand, to literally make Jesus Christ central to our very being? This is the challenge Jesus gives to his disciples in today’s Gospel and to us now. First, we hear Joshua issue a similar challenge to all the tribes of Israel. He testifies first: “As for me and my household, we will serve the Lord” (Joshua 24:15). The people all follow suit. But the response to Jesus is not unanimous. “Many of his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him” (John 6:66). Jesus’ way of life was too radical. For if we truly accept Jesus within us, if we truly believe that he has “the words of eternal life” (John 6:68), then we must live out those words with all our being.

How do you show the choice you’ve made to believe in the Lord and make him central to your very being?


Vida Eterna

Durante las últimas tres semanas, hemos escuchado a Jesús decir a las multitudes que él es el Pan de Vida, enviado del cielo para sacrificar su cuerpo y derramar su sangre por la vida del mundo. Ahora nos toca a nosotros hacer una elección. ¿Elegimos creer esto y comer su carne y beber su sangre, recibiendo la vida eterna dentro de nosotros? ¿O es esta una exigencia demasiado grande, hacer literalmente que Jesucristo sea el centro de nuestro ser? Este es el desafío que Jesús les da a sus discípulos en el Evangelio de hoy y a nosotros ahora. Primero, escuchamos a Josué lanzando un desafío similar a todas las tribus de Israel. Él testifica primero: “En cuanto a mí y mi casa, serviremos al Señor” (Josué 24:15). Todo el pueblo sigue su ejemplo. Pero la respuesta a Jesús no es unánime. “Muchos de sus discípulos volvieron a su antigua manera de vivir y ya no lo acompañaban” (Juan 6:66). El estilo de vida de Jesús era demasiado radical. Porque si verdaderamente aceptamos a Jesús dentro de nosotros, si verdaderamente creemos que Él tiene “palabras de vida eterna” (Juan 6:68), entonces debemos vivir esas palabras con todo nuestro ser.

¿Cómo demuestras la elección que has hecho de creer en el Señor y hacerlo central en tu propio ser?

Christian Marriage

08-25-2024Question of the Week

Reading I: Joshua 24:1-2a, 15- 17, 18b - Reminder of the Divine Goodness
Reading II: Ephesians 5:21-32 or 5:2a, 25-32 - Christian Wives and Husbands
Gospel: John 6:60-69 - Effect of the Bread of Life Discourse

Key Passage: This is a great mystery, and I am applying it to Christ and the church. Each of you, however, should love his wife as himself, and a wife should respect her husband. (Ephesians 5:32–33)

Adults: In what way has the example of Christian marriage (your own or that of another couple) helped you understand the relationship between Christ and his church?

Kids: What can you do for your family to show them Jesus’ love and care?


Matrimonio Cristiano

Lectura I: Josué 24:1-2a, 15-17, 18b - Recordatorio de la bondad divina
Lectura II: Efesios 5:21-32 o 5:2a, 25-32 - Esposas y esposos cristianos
Evangelio: Juan 6:60-69 - Efecto del discurso del Pan de Vida

Pasaje Clave: Este es un gran misterio, y lo estoy aplicando a Cristo y a la iglesia. Sin embargo, cada uno de ustedes debe amar a su esposa como a sí mismo, y la esposa debe respetar a su esposo. (Efesios 5:32-33)

Adultos: ¿De qué manera el ejemplo del matrimonio cristiano (el suyo o el de otra pareja) los ha ayudado a comprender la relación entre Cristo y su iglesia?

Niños: ¿Qué puedes hacer por tu familia para mostrarles el amor y el cuidado de Jesús?

Promise Of Eternal Life

08-18-2024Question of the Week

Reading I: Proverbs 9:1-6 - Forsake Foolishness
Reading II: Ephesians 5:15-20 - Sing Praise to the Lord
Gospel: John 6:51-58 - Discourse on the Bread of Life, Continued

Key Passage: Jesus said, “Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.” (John 6:54)

Adults: How does Jesus’ promise of eternal life affect the way you live today?

Kids: How often do you think about heaven? Does it make a difference in the choices you make?


Promesa De Vida Eterna

Lectura I: Proverbios 9:1-6 - Abandonemos la necedad
Lectura II: Efesios 5:15-20 - Cantemos alabanzas al Señor
Evangelio: Juan 6:51-58 - Discurso sobre el Pan de Vida, continuación

Pasaje Clave: Jesús dijo: “El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día” (Juan 6:54)

Adultos: ¿Cómo afecta la promesa de vida eterna de Jesús a la forma en que vives hoy?

Niños: ¿Con qué frecuencia piensas en el cielo? ¿Importa esto en las decisiones que tomas?

The Bread From Heaven

08-18-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

“Eat healthy!” we’re told. We check the nutrition facts on the label to see if the foods we eat are high fiber and vitamins and low in fat and cholesterol. Our physical health depends a lot on what we eat. So does our spiritual health, just in a different way. In today’s first reading, Wisdom, personified as a woman, generously offers food and wine to increase understanding. The psalmist tells us that God’s goodness can be tasted. Paul advises us to be filled with the Spirit and not drunk with wine. Then in the Gospel, Jesus repeats what he has been trying to get the crowds to understand. “I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever” (John 6:51). He goes on to say, “Whoever eats my flesh and drinks my blood remain in me and I in [them]” (6:56). Jesus is making it clear that we are to take this literally, using the word trogo, which translates as to chew or to gnaw. It is a physical action, one in which Jesus’ body and blood, sacrificed on the cross, become part of us, nourishing us, strengthening us, energizing us. After all, we are what we eat.

How do you show that you have the body and blood of Christ in you?


El Pan Del Cielo

“¡Come sano!”, nos dicen. Comprobamos la información nutricional de las etiquetas para ver si los alimentos que comemos tienen un alto contenido de fibra y vitaminas y un bajo contenido de grasas y colesterol. Nuestra salud física depende mucho de lo que comemos. También depende nuestra salud espiritual, solo que de una manera diferente. En la primera lectura de hoy, la Sabiduría, personificada como una mujer, ofrece generosamente comida y vino para aumentar la comprensión. El salmista nos dice que la bondad de Dios se puede saborear. Pablo nos aconseja que nos llenemos del Espíritu y no nos emborrachemos con vino. Luego, en el Evangelio, Jesús repite lo que ha estado tratando de hacer entender a las multitudes. “Yo soy el pan vivo que bajó del cielo; el que come de este pan vivirá para siempre” (Juan 6:51). Continúa diciendo: “El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí y yo en él” (6:56). Jesús está dejando en claro que debemos tomar esto literalmente, usando la palabra trogo, que se traduce como masticar o roer. Es una acción física, en la que el cuerpo y la sangre de Jesús, sacrificados en la cruz, se hacen parte de nosotros, nos nutren, nos fortalecen, nos dan energía. Al fin y al cabo, somos lo que comemos.

¿En qué puedes hacer para seguir siendo el cuerpo de Cristo para los demás?

Life For The World

08-11-2024Question of the Week

Reading I: 1 Kings 19:4-8 - Elijah’s Flight to Horeb
Reading II: Ephesians 4:30—5:2 - Vices to Be Avoided
Gospel: John 6:41- 51 - Discourse on the Bread of Life, Continued

Key Passage: Jesus said, “I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh.” (John 6:51)

Adults: When has the bread of life given you the strength you needed to face a difficult situation in your life?

Kids: What will you ask Jesus to help you with when you receive Holy Communion this week?


Vida Para El Mundo

Lectura I: 1 Reyes 19:4-8 - La huida de Elías a Horeb
Lectura II: Efesios 4:30-5:2 - Vicios que hay que evitar
Evangelio: Juan 6:41-51 - Discurso sobre el Pan de Vida, continuación

Pasaje Clave: Jesús dijo: “Yo soy el pan vivo que bajó del cielo. El que come de este pan vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne por la vida del mundo” (Juan 6:51)

Adultos: ¿Cuándo te ha dado el pan de vida la fuerza que necesitabas para enfrentar una situación difícil en tu vida

Niños: ¿Qué le pedirás a Jesús que te ayude cuando recibas la Sagrada Comunión esta semana?

Whoever Eats This Bread Will Live Forever

08-11-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

God gives life. That God gives life to the world is an image that goes back to creation, for God is seen as the author of creation, the creator of all life. Now, in Jesus, God has given us life eternal. As Jesus points out in today’s Gospel, the Chosen People survived the desert on the manna God gave them, but in the end they died, just as we all do. But Jesus’ promise is much more than a homeland of our own; he promises that whoever eats the bread he gives will live forever. The manna sent by God nourished people for this life; Jesus, the living bread sent by God, nourishes us for eternal life. Moreover, Jesus tells the crowds that “the bread that I will give is my flesh for the life of the world” (John 6:51). Since we become what we receive, the Eucharist that we receive transforms us into the body of Christ. This resonates with Paul’s words to the Ephesians: “be imitators of God”: to be kind, compassionate, forgiving, and loving (5:1). The Bread of Life enables us to be the body of Christ for others.

What can you do to further become the body of Christ for others?


El Que Coma De Este Pan Vivirá Para Siempre

Dios da la vida. Que Dios dé vida al mundo es una imagen que se remonta a la creación, pues Dios es visto como el autor de la creación, el creador de toda vida. Ahora, en Jesús, Dios nos ha dado la vida eterna. Como Jesús señala en el Evangelio de hoy, el Pueblo Elegido sobrevivió al desierto con el maná que Dios le dio, pero al final murió, como todos nosotros. Pero la promesa de Jesús es mucho más que una patria propia; promete que quien coma el pan que él da vivirá para siempre. El maná enviado por Dios alimentó a la gente para esta vida; Jesús, el pan vivo enviado por Dios, nos alimenta para la vida eterna. Además, Jesús dice a las multitudes que “el pan que yo daré es mi carne para la vida del mundo” (Juan 6:51). Puesto que nos convertimos en lo que recibimos, la Eucaristía que recibimos nos transforma en el cuerpo de Cristo. Esto resuena con las palabras de Pablo a los Efesios: “sed imitadores de Dios”: ser amables, compasivos, perdonadores y amorosos (5:1). El Pan de Vida nos permite ser el cuerpo de Cristo para los demás.

¿En qué puedes hacer para seguir siendo el cuerpo de Cristo para los demás?

The Bread of Life

08-04-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

The spirits of the Chosen People had hit rock bottom. Day after day after day they had been wandering in the desert. Reaching the so-called promised land seemed hopeless. They would starve first. Moses appeals to God for something, anything, to give them sustenance, to give them hope, to enable them to go on. God responds by raining down mana for them. Bread from heaven! Centuries later, humanity is wandering in the desert of sin and death. Only a handful of prophets realize that death and sin could be overcome. But once again, God sends bread from heaven to sustain us and bring us life. This time that bread is Jesus, the Bread of Life. This Bread, whom we receive in the Eucharist, nourishes and sustains us on our journey through the valley of sin and death to the kingdom, to eternal life. Let us remain ever hopeful, no matter how difficult or bleak our journeys may be, for God has promised us a place in the kingdom and has given us the Bread of Life to lead us there.

How do you pass on what your receive—the bread of life—to others?


El Pan de Vida

Los espíritus del Pueblo Elegido habían tocado fondo. Día tras día habían estado vagando por el desierto. Alcanzar la llamada tierra prometida parecía imposible. Primero morirían de hambre. Moisés pide a Dios algo, cualquier cosa, para darles sustento, darles esperanza, permitirles seguir adelante. Dios responde haciendo llover maná para ellos. ¡Pan del cielo! Siglos después, la humanidad vaga por el desierto del pecado y la muerte. Sólo un puñado de profetas se dan cuenta de que la muerte y el pecado pueden ser superados. Pero una vez más, Dios envía pan del cielo para sostenernos y darnos vida. Esta vez ese pan es Jesús, el Pan de Vida. Este Pan, que recibimos en la Eucaristía, nos nutre y sostiene en nuestro camino por el valle del pecado y de la muerte hacia el reino, hacia la vida eterna. Mantengamos siempre la esperanza, no importa cuán difíciles o sombríos puedan ser nuestros viajes, porque Dios nos ha prometido un lugar en el reino y nos ha dado el Pan de Vida para llevarnos allí.

¿Cómo puedes transmitir lo que recibes—el pan de vida—a otros?

The Eyes of Faith

08-04-2024Question of the Week

Reading I: Exodus 16:2-4, 12-15 - Manna in the Desert
Reading II: Ephesians 4:17, 20-24 - Renewal in Christ
Gospel: John 6:24-35 - Discourse on the Bread of Life

Key Passage: So they said to Jesus, “What sign are you going to give us then, so that we may see it and believe you? What work are you performing?” (John 6:30)

Adults: When has your faith helped you believe without “seeing signs” from God?

Kids: Who helps you believe in things you cannot see?


Los Ojos De La Fe

Lectura I: Éxodo 16:2-4, 12-15 - Maná en el desierto
Lectura II: Efesios 4:17, 20-24 - Renovación en Cristo
Evangelio: Juan 6:24-35 - Discurso sobre el Pan de Vida

Pasaje Clave: Entonces le dijeron a Jesús: “¿Qué señal nos darás, para que la veamos y creamos en ti? ¿Qué obra estás haciendo?” (Juan 6:30)

Adultos: ¿Cuándo te ha ayudado tu fe a creer sin “ver señales” de Dios?

Niños: ¿Quién te ayuda a creer en cosas que no puedes ver?