St. Francis of Assisi Weekly Reflections

The Patience Of Jesus, Mary & Joseph

12-31-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

It’s hard to imagine two people more devout and more patient than Simeon and Anna. It would have come as no surprise to anyone who knew them that they would both happen to be in the temple when Mary and Joseph brought their infant son there to be presented to God. Simeon trusted in God’s revelation that he would not die without seeing the Messiah, so he is drawn to the temple by the Holy Spirit to await him, no matter how long it might take. Anna was so at home in the temple that she never left, worshiping, fasting and praying 24/7. They each trusted in the Lord and patiently waited for longer than it seemed possible for God’s promise to come to be. You know who else is devout and patient? The Holy Family. Five times Luke points out that Joseph and Mary brought Jesus to the temple in Jerusalem in accordance with God’s law. Mary patiently waited thirty years for her Son to begin his mission, accepted his absence as he gathered disciples and spread the Good News, only to have to watch him suffer and die, so devoted he was to his Father’s will. May they all be models for us as we strive to put on patience, as Paul wrote, and devote ourselves to do everything we do in Jesus’ name.

In what way can you exercise patience better than you do now? Can Anna and Simeon and the Holy Family be models for you of patient waiting?


La Paciencia De Jesús, María Y José

Es difícil imaginar dos personas más devotas y pacientes que Simeón y Ana. No habría sido una sorpresa para cualquiera que los conociera que ambos estuvieran en el templo cuando María y José llevaron allí a su hijo pequeño para ser presentado a Dios. Simeón confió en la revelación de Dios de que no moriría sin ver al Mesías, por lo que el Espíritu Santo lo atrae al templo para esperarlo, sin importar cuánto tiempo tomara. Anna se sentía tan a gusto en el templo que nunca lo abandonó, adorando, ayunando y orando las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Cada uno de ellos confió en el Señor y esperó pacientemente más de lo que parecía posible para que se cumpliera la promesa de Dios. ¿Sabes quién más es devoto y paciente? La Sagrada Familia. Cinco veces Lucas señala que José y María llevaron a Jesús al templo en Jerusalén de acuerdo con la ley de Dios. María esperó pacientemente treinta años a que su Hijo comenzara su misión, aceptó su ausencia mientras reunía discípulos y difundía la Buena Nueva, sólo para tener que verlo sufrir y morir, tan devoto era a la voluntad de su Padre. Que todos sean modelos para nosotros mientras nos esforzamos por tener paciencia, como escribió Pablo, y dedicamos a hacer todo lo que hacemos en el nombre de Jesús.

¿De qué manera puedes ejercitar la paciencia mejor que ahora? ¿Pueden Ana, Simeón y la Sagrada Familia ser para ti modelos de espera paciente?

Holy Family: Respect For Elders

12-31-2023Question of the Week

Reading I: Genesis 15:1-6; 21:1-3 - Promise of a Great Nation
Reading II: Hebrews 11:8, 11-12, 17-19 - The Faith of Abraham
Gospel: Luke 2:22-40 or 2:22, 39-40 - The Presentation of the Lord

Key Passage: “Look up at the sky and count the stars, if you can. Just so,” he added, “will your descendants be.” (Gen 15:5)

Adults: What does your family do to honor and respect its oldest members?

Kids: Who are the oldest people you know, and what can you learn from them?


Respeto A Los Mayores

Lectura I: Génesis 15:1-6; 21:1-3 - Promesa de una gran nación
Lectura II: Hebreos 11:8, 11-12, 17-19 - La fe de Abraham
Evangelio: Lucas 2:22-40 o 2:22, 39-40 - La Presentación del Señor

Pasaje Clave: “Mira al cielo y cuenta las estrellas, si puedes. Así será tu descendencia”, añadió. (Génesis 15:5)

Adultos: ¿Qué hace tu familia para honrar y respetar a sus miembros mayores?

Niños: ¿Quiénes son los adultos mayores que conoces y qué puedes aprender de ellos?

Mary, Mother of God: Living with Uncertainty

12-31-2023Question of the Week

Reading I: Numbers 6:22-27 - The priestly blessing
Reading II: Galatians 4:4-7 - Free sons of God in Christ
Gospel: Luke 2:16-21 - The shepherds’ visit, the circumcision

Key Passage: Mary treasured all these words and pondered them in her heart. (Luke 2:19)

Adult: When have you found it difficult to understand or accept a teaching of the church? What helps you be faithful?

Child: Who teaches you to have faith in God?


Maria, Madre De Dios: Vivir Con Incertidumbre

Lectura I: Números 6:22-27 - La bendición sacerdotal
Lectura II: Gálatas 4:4-7 - Hijos libres de Dios en Cristo
Evangelio: Lucas 2:16-21 - La visita de los pastores, la circuncisión

Paso Clave: María, por su parte, guardaba todas estas cosas y las meditaba en su corazón. (Lucas 2:19)

Adulto: ¿Cuándo te ha resultado difícil comprender o aceptar una enseñanza de la iglesia? ¿Qué te ayuda a ser fiel?

Niño: ¿Quién te enseña a tener fe en Dios?

Is There A Home For God In Your Heart?

12-24-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Who or what can provide a worthy home for God? A king? A castle? Surely not just a plain old tent! David was ashamed that he lived in a palace and the ark of the covenant— where surely God dwelled—was housed in a tent, as if they were still wandering in the desert. But God spoke to Nathan, David’s advisor, and told him that the house where the ark was kept didn’t matter; it was the house of David—the royal lineage that succeeded him—that was of the most concern, for it would endure forever. Centuries later, Mary raised a similar objection when the angel Gabriel told her that she would bear the Son of God. “How can this be?” were the first words out of her mouth (Luke 1:34). In her mind she was unworthy of the privilege, just a lowly servant. Yet, God chose her, and her womb provided a home for Jesus. Today, many more centuries later, God continues to search for a home here on earth. We may not feel worthy, we may not imagine it ever so, but God wishes to find a home her on earth. We may not feel worthy, we may not imagine it ever so, but God wishes to find a home in our hearts. May we respond as Mary: “May it be done to me according to your word” (1:38).

How do you show that God as a home in your heart?


¿Hay Un Hogar Para Dios En Tu Corazón?

¿Quién o qué puede proporcionar un hogar digno para Dios? ¿Un rey? ¿Un castillo? ¡Seguramente no es solo una simple y vieja tienda de campaña! David estaba avergonzado de vivir en un palacio y el arca del pacto, donde seguramente moraba Dios, estaba alojado en una tienda de campaña, como si todavía estuvieran vagando por el desierto. Pero Dios habló con Natán, el consejero de David, y le dijo que no importaba la casa donde se guardara el arca; era la casa de David —el linaje real que lo sucedió—la que más preocupaba, porque perduraría para siempre. Siglos más tarde, María planteó una objeción similar cuando el ángel Gabriel le dijo que daría a luz al Hijo de Dios. "¿Cómo puede ser esto?" fueron las primeras palabras que salieron de su boca (Lucas 1:34). En su opinión, ella no era digna de ese privilegio, sólo una humilde sirvienta. Sin embargo, Dios la eligió y su vientre proporcionó un hogar para Jesús. Hoy, muchos siglos después, Dios continúa buscando un hogar aquí en la tierra. Puede que no nos sintamos dignos, puede que ni siquiera lo imaginemos así, pero Dios desea encontrarle un hogar en la tierra. Puede que no nos sintamos dignos, puede que ni siquiera lo imaginemos así, pero Dios desea encontrar un hogar en nuestros corazones. Que respondamos como María: “Cúmplase en mí lo que me has dicho” (1:38).

¿Cómo muestras que Dios es un hogar en tu corazón?

Acceptance Of God’s Will

12-24-2023Question of the Week

Reading I: 2 Samuel 7:1-5, 8b-12, 14a, 16 - The Lord’s Promises to David
Reading II: Romans 16:25-27 - Doxology
Gospel: Luke 1:26-38 - The Annunciation of the Lord

Key Passage: Then Mary said, “Here am I, the servant of the Lord; let it be with me according to your word.” Then the angel departed from her. (Luke 1:38)

Adults: How do you open your heart to what God wants for you? How do you follow the pathway that leads to happiness?

Kids: Is there something hard you need to do this week? What might make it easier?


Aceptación De La Voluntad De Dios

Lectura I: 2 Samuel 7:1-5, 8b-12, 14a, 16 - Las promesas del Señor a David
Lectura II: Romanos 16:25-27 - Doxología
Evangelio: Lucas 1:26-38 - La Anunciación del Señor

Pasaje Clave: María contesto: “Yo soy la esclava del Señor; cúmplase en mí lo que me has dicho.” Y el ángel se retiro de su presencia. (Lucas 1:38)

Adultos: ¿Cómo abres tu corazón a lo que Dios quiere para ti? ¿Cómo sigues el camino que conduce a la felicidad?

Niños: ¿Hay algo difícil que debas hacer esta semana? ¿Qué podría hacerlo más fácil?

Rejoice

12-17-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

Rejoice! From the entrance antiphon (“Rejoice in the Lord always” [Philippians 4:4]) to the first reading (“I rejoice heartily in the Lord” [Isaiah 61:10]), from the psalm (“My soul rejoices in my God” [Isaiah 61:10b]) to the second reading (“Rejoice always” [1 Thessalonians 5:16]), we hear this word again and again on this Gaudete Sunday. But why does Paul add the word always? Who can be joyful always? Many of us may not be joyful right now. We may be mourning the death of a loved one, or anxious about the health of a family member, or disappointed about the raise we didn’t get, or struggling with all that we need to do this week to be ready for Christmas. How can we rejoice when our life is not joyful? John the Baptist points to the answer; it’s the one he testified to, who now has come, God’s greatest gift: Jesus Christ. In Christ, we can always find joy. For he came to share in our losses, our anxieties, our disappointments, and our struggles and, in so doing, revealed the kingdom of God, where we receive the glad tidings, the healing, the liberty, the justice, the consolation, and the salvation that Isaiah proclaimed. After all, Jesus himself testified that he fulfilled this passage. So let us rejoice, for Jesus has come to fill us with joy. Always.

What difficulty is hindering your joy? Can you see Christ bring you joy in its midst?


Alégrense

¡Alégrense! De la antífona de entrada (“Alégrense siempre en el Señor” [Filipenses 4:4]) a la primera lectura (“En gran manera me gozaré en el Señor” [Isaías 61:10]), desde el salmo (“Mi alma se regocijará en mi Dios” [Isaías 61:10b]) a la segunda lectura (“Estén siempre alegres” [1 Tesalonicenses 5:16]), escuchamos esta palabra una y otra vez en este domingo de Gaudete. Pero ¿por qué Pablo añade la palabra siempre? ¿Quién puede estar siempre alegre? Es posible que muchos de nosotros no estemos alegres en este momento. Es posible que estemos de luto por la muerte de un ser querido, o ansiosos por la salud de un miembro de la familia, o decepcionados por el aumento que no recibimos, o luchando con todo lo que tenemos que hacer esta semana para estar listos para la Navidad. ¿Cómo podemos regocijarnos cuando nuestra vida no es gozosa? Juan el Bautista señala la respuesta; es de aquel a quien dio testimonio, que ahora ha venido, el regalo más grande de Dios: Jesucristo. En Cristo siempre podemos encontrar gozo. Porque vino a compartir nuestras pérdidas, nuestras ansiedades, nuestras decepciones y nuestras luchas y, al hacerlo, reveló el reino de Dios, donde recibimos las buenas nuevas, la curación, la libertad, la justicia, el consuelo y la salvación que proclamó Isaías. Después de todo, Jesús mismo testificó que cumplió este pasaje. Así que alegrémonos, porque Jesús ha venido a llenarnos de alegría. Siempre.

¿Qué dificultad está obstaculizando tu alegría? ¿Puedes ver a Cristo traerte gozo en medio de el?

Bring Joy Through Justice

12-17-2023Question of the Week

Reading I: Isaiah 61:1-2a, 10-11 • The Mission to the Afflicted
Reading II: 1 Thessalonians 5:16-24 • Christian Conduct; Blessing
Gospel: John 1:6-8, 19-28 • John as Witness to the Light

Key Passage: I will greatly rejoice in the Lord, my whole being shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation. (Isaiah 61:10).

Adults: What work of justice could you do this week to bring someone joy?

Kids: What could you do for someone this week to make them happy?


Trae Alegria A Traves De La Justicia

Lectura I: Isaías 61:1-2a, 10-11 - La Misión a los Afligidos
Lectura II: 1 Tesalonicenses 5:16-24 - Conducta Cristiana; Bendición
Evangelio: Juan 1:6-8, 19-28 - Juan como Testigo de la Luz

Pasaje Clave: Me alegro en el Señor con toda mi alma y me lleno de júbilo en mi Dios, porque me revistió con vestiduras de salvación. (Isaías 61:10)

Adultos: ¿Qué obra de justicia podrías hacer esta semana para alegrar a alguien?

Niños: ¿Qué podrían hacer por alguien esta semana para hacerlo feliz?

Awaiting The Lord’s Coming

12-10-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

Today’s second reading begins with a keen insight: “With the Lord one day is like a thousand years and a thousand years like one day” (2 Peter 3:8). Time is different for God. Seeing but a single day in every person’s life would take us a thousand years, but not God. Considering that the universe is billions of years old, for God the two thousand years since Jesus’ birth may seem like a day or two. As we prepare for the Lord’s coming, we ought to remember that God’s timetable is not our timetable. We should be patient. Israel had already been in exile for two long generations when Isaiah proclaimed that the glory of the Lord would be revealed. Be patient! Two thousand years later, we may look around and also see depressing wasteland, imposing mountains, and rugged ways. But be patient! God’s time is not our time. Meanwhile, heed Isaiah’s and John’s command: Prepare the Lord’s way. Repent. Make straight his path. Their centuries-old words still ring true, as if it’s been only a couple of days.

How can you grow in patience as you await the Lord’s coming?


Esperando La Venida Del Señor

La segunda lectura de hoy comienza con una profunda percepción: “Para el Señor un día es como mil años y mil años como un día” (2 Pedro 3:8). El tiempo es diferente para Dios. Ver un solo día en la vida de cada persona nos llevaría mil años, pero no a Dios. Considerando que el universo tiene miles de millones de años, para Dios los dos mil años transcurridos desde el nacimiento de Jesús pueden parecer uno o dos días. Mientras nos preparamos para la venida del Señor, debemos recordar que el horario de Dios no es el nuestro. Deberíamos tener paciencia. Israel ya llevaba dos largas generaciones en el exilio cuando Isaías proclamó que la gloria del Señor sería revelada. ¡Ser paciente! Dos mil años después, podemos mirar a nuestro alrededor y ver también terrenos baldíos deprimentes, montañas imponentes y caminos escarpados. ¡Pero ten paciencia! El tiempo de Dios no es nuestro tiempo. Mientras tanto, presta atención al mandato de Isaías y Juan: prepara el camino del Señor. Arrepiéntete. Sus palabras centenarias todavía suenan ciertas, como si hubieran pasado sólo un par de días.

¿Cómo puedes crecer en paciencia mientras esperas la venida del Señor?

Patience

12-10-2023Question of the Week

Reading I: Isaiah 40:1-5, 9-11 - Promise of Salvation
Reading II: 2 Peter 3:8-14 - Christ Will Come in Judgment
Gospel: Mark 1:1-8 - John the Baptist

Key Passage: The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance. (2 Peter 3:9)

Adults: With whom could you be more patient this week, as God has been patient with you?

Kids: With whom can you be more patient?


Paciencia

Lectura I: Isaías 40:1-5, 9-11 - Promesa de Salvación
Lectura II: 2 Pedro 3:8-14 - Cristo vendrá en juicio
Evangelio: Marcos 1:1-8 - Juan el Bautista

Pasaje Clave: No es que el Señor se tarde, como alguno suponen, en cumplir su promesa, sino que les tiene a ustedes mucha paciencia, pues no quiere que nadie perezca, sino que todos se arrepientan. (2 Pedro 3:9)

Adultos:¿Con quién podrías tener más paciencia esta semana, como Dios ha sido paciente contigo?

Niños:¿Con quién puedes tener más paciencia?

God's Faithfulness

12-03-2023Question of the Week

Reading I: Isaiah 63:16b-17, 19b; 64:2-7 - Prayer for the Return of God’s Favor
Reading II: 1 Corinthians 1:3-9 - Thanksgiving
Gospel: Mark 13:33-37 - Need for Watchfulness

Key Passage: God is faithful; by him you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. (1 Corinthians 1:9)

Adults: How do you know when you’re following Christ and living his teachings faithfully?

Kids: What good thing might God be asking you to do right now?


La Fidelidad De Dios

Lectura I: Isaías 63:16b-17, 19b; 64:2-7 - Oración por el regreso del favor de Dios
Lectura II: 1 Corintios 1:3-9 - Acción de Gracias
Evangelio: Marcos 13:33-37 - Necesidad de vigilancia

Pasaje Clave: Dios es fiel; por él fuisteis llamados a la comunión de su Hijo, Jesucristo nuestro Señor. (1 Corintios 1:9)

Adultos: ¿Cómo sabes si estás siguiendo a Cristo y viviendo fielmente sus enseñanzas?

Niños: ¿Qué cosa buena podría pedirles Dios que hagan ahora mismo?

Are You Prepared?

12-03-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

Life is full of uncertainties. We cannot know what will happen tomorrow. We cannot know who will come into our lives and when. We cannot know what opportunity will arrive out of the blue. So how can we prepare for what awaits us? In today’s Gospel, Jesus, speaking of his own return at the end of time, tells his disciples to always be ready. On this First Sunday of Advent, we think initially of Jesus coming into the world as an infant, born in a humble stable to the Virgin Mary. Today’s readings remind us that we should also stay vigilant for Jesus’ second coming at the end of time. But there is a third way in which we should expect Christ’s coming, and that is his coming into our hearts and lives at any time. Just last week we heard Jesus tell his disciples that at the end of time he will judge us by whether we have shown love and mercy to the least of our brothers or sisters, that what we do for them we do for him. As we count down to Christmas let us also prepare for encounters with Christ in our neighbor, when and where we least expect.

How can you prepare yourself for the moment when you see Christ in someone else?


¿Estas Preparado?

La vida esta llena de incertidumbres. No podemos saber qué pasará mañana. No podemos saber quién llegará a nuestras vidas y cuándo. No podemos saber qué oportunidad llegará de la nada. Entonces, ¿cómo podemos prepararnos para lo que nos espera? En el Evangelio de hoy, Jesús, hablando de su propio regreso al final de los tiempos, les dice a sus discípulos que estén siempre preparados. En este Primer Domingo de Adviento, pensamos inicialmente en la llegada de Jesús al mundo como un niño, nacido en el humilde establo de la Virgen María. Las lecturas de hoy nos recuerdan que también debemos permanecer atentos a la segunda venida de Jesús al final de los tiempos. Pero hay una tercera manera en la que debemos esperar la venida de Cristo, y es su venida a nuestros corazones y vidas en cualquier momento. La semana pasada escuchamos a Jesús decirle a sus discípulos que al final de los tiempos nos juzgará por si hemos mostrado amor y misericordia a los más pequeños de nuestros hermanos o hermanas, que lo que hacemos por ellos lo hacemos por él. Mientras esperamos la Navidad, preparémonos también para encontrarnos con Cristo en nuestro prójimo, cuando y donde menos lo esperemos.

¿Cómo puedes prepararte para el momento en que veas a Cristo en otra persona?

Finding Christ In Others

11-26-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

In both the first reading and the Gospel, we hear of how shepherds tend their flock, caring for the sick and the lost, eventually judging and separating them. In the first reading from Ezekiel, God is that shepherd, rescuing the sheep from harm, seeking them out when they are lost or strayed, healing them when they are sick or hurt. Throughout his ministry, Jesus was that shepherd—the Good Shepherd—calling his sheep, feeding his sheep, tending his sheep. In today’s Gospel passage, Jesus tells his disciples that they, the sheep, are now to tend one another and that he can be found in the least of their sisters and brothers. We, his disciples, are now the ones who must feed the hungry, welcome the stranger, care for the ill, visit the imprisoned. As we celebrate Christ the King, may we recommit ourselves to our calling so that one day we can face our King, our Good Shepherd, knowing that we have served him in our brothers and sisters in need.

What corporal works of mercy will you do this week? How can you better see the Lord in your neighbor in need?


Encontrando A Cristo En Los Demás

Tanto en la primera lectura como en el Evangelio, escuchamos cómo los pastores cuidan de su rebaño, cuidan de los enfermos y los perdidos, y eventualmente los juzgan y separan. En la primera lectura de Ezequiel, Dios es ese pastor que rescata a las ovejas del mal, las busca cuando están perdidas o descarriadas, las sana cuando están enfermas o heridas. A lo largo de su ministerio, Jesús fue ese pastor—el Buen Pastor—que llamaba a sus ovejas, las alimentaba, las cuidaba. En el pasaje del Evangelio de hoy, Jesús dice a sus discípulos que ellos, las ovejas, ahora deben cuidarse unos a otros y que él se puede encontrar entre sus hermanas y hermanos. Nosotros, sus discípulos, somos ahora quienes debemos alimentar al hambriento, acoger al desconocido, cuidar al enfermo, visitar al encarcelado. Al celebrar a Cristo Rey, que podamos volver a comprometernos con nuestro llamado para que un día podamos enfrentar a nuestro Rey, nuestro Buen Pastor, sabiendo que lo hemos servido en nuestros hermanos y hermanas necesitados.

¿Qué obras de misericordia corporales harás esta semana? ¿Cómo puedes ver mejor al Señor en tu prójimo necesitado?

The Final Judgment

11-26-2023Question of the Week

Reading I: Ezekiel 34:11-12, 15-17 - Parable of the shepherds
Reading II: 1 Corinthians 15:20-26, 28 - Christ, the first fruits
Gospel: Matthew 25:31-46 - The last judgment

Key Passage: [The Son of Man] will answer them, “Truly I tell you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.” (Matthew 25:45)

Adults: In what ways is Jesus the ruler of your life?

Kids: How can you show that you honor Jesus as the king of your life?


El Jucio Final

Lectura I: Ezequiel 34:11-12, 15-17 - Parábola de los pastores
Lectura II: 1 Corintios 15:20-26, 28 - Cristo, las primicias
Evangelio: Mateo 25:31-46 - El juicio final

Pasaje Clave: [El Hijo del Hombre] les responderá: “Yo les aseguro que, cuando no lo hicieron con uno de aquellos mas insignificantes, tampoco lo hicieton conmigo”. (Mateo 25:45)

Adultos: ¿De qué manera Jesús es el gobernante de tu vida?

Niños: ¿Cómo puedes demostrar que honras a Jesús como el rey de tu vida?

Using Your Gifts

11-19-2023Question of the Week

Reading I: Proverbs 31:10-13, 19-20, 30-31 - The ideal wife
Reading II: 1 Thessalonians 5:1-6 - The need for preparation
Gospel: Matthew 25:14-30 - Parable of the silver pieces

Key Passage: [The servant said,] “Master, you handed over to me five talents; see, I have made five more talents.” His master said to him, “Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.” (Matthew 25:20b–21)

Adults: What gift have you not developed as you had hoped? What could you still do?

Kids: What gift has God given you? What do you want to do with it?


Usando Tus Dones

Lectura I: Proverbios 31:10-13, 19-20, 30-31 - La esposa ideal
Lectura II: 1 Tesalonicenses 5:1-6 - La necesidad de preparación
Evangelio: Mateo 25:14-30 - Parábola de las piezas de plata

Pasaje Clave: [El siervo dijo:] “Señor, cinco talentos me entregaste; mira, he hecho cinco talentos más”. Su amo le dijo: “Bien, siervo bueno y digno de confianza; en poco has sido confiable, en mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor”. (Mateo 25:20b-21)

Adultos: ¿Qué don no has desarrollado como esperabas? ¿Qué podrías hacer todavía?

Niños: ¿Qué regalo te ha dado Dios? Que quieres hacer con eso?

Good and Faithful Servant

11-19-2023Question of the WeekWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

Like last week’s parable about the ten virgins and their lamps, today’s parable teaches us to be prepared for when the Lord returns. Last week, however, even the young women with plenty of oil for their lamps fell asleep while they waited. Not allowed today! The two servants rewarded today take the talents they were given (even one talent is as significant sum of money) and use them to them to make more. Now remember that this is a parable. It is no more a lesson about making money than last week’s was about lighting lamps. No, Jesus is teaching us that it is not enough to always be vigilant. While we wait we must use wisely what has been entrusted to us. Jesus has given us a great gift: the Good News of the kingdom of heaven, where God’s unbounded mercy and infinite love manifest themselves for us all. He does not want us to bury it in the ground. He wants us to realize it, to share it, and to put it into practice. Then at the end of our days we may hope to be greeted, “Well done, my good and faithful servant...Come, share your master’s joy (Matthew 25:21).

How can you use the talents God has given you to share the Good News with others?


Un Siervo Bueno Y Fiel

Al igual que la parábola de la semana pasada sobre las diez vírgenes y sus lámparas, la parábola de hoy nos enseña a estar preparados para cuando el Señor regrese. La semana pasada, sin embargo, incluso las mujeres jóvenes que tenían mucho aceite para sus lámparas se durmieron mientras esperaban. ¡Esto no esta permitido hoy! Los dos sirvientes recompensados hoy toman los talentos que se les dio (incluso, un talento, es una suma importante de dinero) y los usan para ganar más. Recuerda que esto es solo una parábola. No es una lección de cómo ganar dinero como tampoco la semana no era de como encender lámparas. No, Jesús nos está enseñando que no basta con estar siempre vigilantes. Mientras esperamos debemos usar sabiamente lo que se nos ha confiado. Jesús nos ha dado un gran regalo: la Buena Nueva del reino de los cielos, donde la misericordia ilimitada y el amor infinito de Dios se manifiestan para todos nosotros. No quiere que lo enterremos bajo tierra. Quiere que lo realicemos, lo compartamos y lo pongamos en práctica. Entonces, al final de nuestros días, podemos esperar ser recibidos como: “Un siervo bueno y fiel...Ven y comparte el gozo de tu señor (Mateo 25:21).

¿Cómo puedes usar los talentos que Dios te ha dado para compartir las Buenas Nuevas con otros?

Are You Prepared?

11-12-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

Today we hear Jesus compare the kingdom of heaven to ten young women who are responsible for going out to meet the bridegroom when he comes. He is delayed and the lamps of five begin to go out. Desperate for more oil, they leave to buy more just as the bridegroom approaches. Returning with lamps well lit, they discover it’s too late. The door is barred. The lesson: We must always be prepared for the arrival of the kingdom. The five foolish virgins were not. And the door was barred because at the critical time . . . they had left! They did not consider that they might have been welcome, even with lamps that were sputtering out. They missed their chance to meet the Lord because they judged themselves unworthy. The fact is, no matter how wellprepared we are, we are all unworthy. Perhaps those five should have stayed and pleaded for the Lord’s mercy. We have seen the Lord have mercy on those who ask for it. So even as we try to always be prepared, let us take consolation in the words Paul used to reassure those who begin to lose hope due to delay in the Lord’s coming: “[do] not grieve like the rest . . . the dead in Christ will rise” (1 Thessalonians 4:13, 16).

How often do you think that your life on earth may end any day? What gives you comfort when you think that?


¿Estas Listo?

Hoy escuchamos a Jesús comparar el reino de los cielos con diez mujeres jóvenes que son responsables de salir al encuentro del novio cuando él venga. El se retrasa y las lámparas de cinco empiezan a apagarse. Desesperadas por conseguir más aceite, salen a comprar más justo cuando se acerca el novio. Al regresar con las lámparas bien encendidas, descubren que es demasiado tarde. La puerta está cerrada. La lección: Siempre debemos estar preparados para la llegada del reino. Las cinco vírgenes insensatas no lo fueron. Y la puerta estaba cerrada porque en el momento crítico. . . ¡ellas se fueron! No consideraron que podrían haber sido bienvenidos, incluso con las lámparas apagadas. Perdieron la oportunidad de encontrarse con el Señor porque se consideraron indignos. El hecho es que, por muy bien preparados que estemos, todos somos indignos. Quizás esas cinco deberían haberse quedado y suplicar la misericordia del Señor. Hemos visto al Señor tener misericordia de quienes la piden. Así que, aunque tratemos de estar siempre preparados, consolémonos con las palabras que Pablo usó para tranquilizar a aquellos que comienzan a perder la esperanza debido a la demora en la venida del Señor: “no vivan tristes. . . los que murieron en Cristo resucitarán” (1 Tesalonicenses 4:13, 16).

¿Con qué frecuencia piensas que tu vida en la tierra puede terminar cualquier día? ¿Qué te consuela cuando piensas eso?

Actions And Consequences

11-12-2023Question of the Week

Reading I: Wisdom 6:12-16 - The availability of wisdom to those who seek
Reading II: 1 Thessalonians 4:13-18 - Resurrection of the dead
Gospel: Matthew 25:1-13 - Parable of the ten virgins

Key Passage: “Now he is God not of the dead, but of the living; for to him all of them are alive.” (Luke 20:37–38)

Adults: We meet Christ sometimes when we least expect it. How can you be ready to see him in all the ways he is present?

Kids: What are some surprising ways in which you meet Christ in your daily life?


Acciones Y Consecuencias

Lectura I: Sabiduría 6:12-16 - La disponibilidad de la sabiduría para quienes la buscan
Lectura II: 1 Tesalonicenses 4:13-18 - Resurrección de los muertos
Evangelio: Mateo 25:1-13 - Parábola de las diez vírgenes

Pasaje Clave: “Él, pues, no es Dios de muertos, sino de vivos; porque para él todos están vivos”. (Lucas 20:37–38)

Adultos: A veces nos encontramos con Cristo cuando menos lo esperamos. ¿Cómo puedes estar preparado para verlo en todas las formas en que está presente?

Niños: ¿Cuáles son algunas formas sorprendentes en las que encuentras a Cristo en tu vida diaria?

Whoever Humbles Himself Will Be Exalted

11-05-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 3

After criticizing the scribes and the Pharisees for refusing to practice what they preach in today’s Gospel, Jesus not only teaches his disciples how to act, he leaves them with an example of practicing what one preaches that will bear fruit in the most spectacular way in a very short time. Jesus decries those who demand honors and recognition while burdening those they should be serving. Jesus, instead, shoulders the burdens of those he serves. When he knelt down to wash his disciples’ feet, he put into practice the words we hear from him today: “The greatest among you must be your servant” (Matthew 23:11). Then, in dying on the cross and being raised to new life, Jesus accomplished the final line of this passage: “whoever humbles him [or herself] will be exalted” (23:12). Jesus teaches them to proactive what they preach by going out and practicing what he’s preached to the ultimate extent. It is now up to us to be the servant of all, to act humbly, to kneel down to serve those to serve those in need, and to take upon ourselves the burdens of those who suffer. Following Christ demand it.

When have you failed to practice what you preached? What can you do to put your faith into action?


El Que Se Humilla Será Enaltecido

Después de criticar a los escribas y fariseos por negarse a practicar lo que predican en el Evangelio de hoy, Jesús no sólo enseña a sus discípulos cómo actuar, sino que les deja un ejemplo de práctica de lo que se predica que dará frutos de la manera más espectacular en un muy poco tiempo. Jesús condena a quienes exigen honores y reconocimientos mientras agobian a quienes deberían servir. Jesús, en cambio, carga con las cargas de aquellos a quienes sirve. Cuando se arrodilló para lavar los pies de sus discípulos, puso en práctica las palabras que escuchamos de él hoy: “El mayor entre ustedes será su servidor” (Mateo 23:11). Luego, al morir en la cruz y resucitar a una nueva vida, Jesús cumplió la línea final de este pasaje: “el que se humilla será enaltecido” (23:12). Jesús les enseña a ser proactivos en lo que predican saliendo y practicando lo que él predica al máximo. Ahora nos corresponde a nosotros ser servidores de todos, actuar con humildad, arrodillarnos para servir a los necesitados y asumir las cargas de los que sufren. Seguir a Cristo lo exige.

¿Cuándo has dejado de practicar lo que predicabas? ¿Qué puedes hacer para poner tu fe en acción?

Sincerity Of Heart

11-05-2023Question of the Week

Reading I: Malachi 1:14b-2:2b, 8–10 - Punishment for imperfect sacrifices
Reading II: 1 Thessalonians 2:7b-9, 13 - Paul’s sincerity
Gospel: Matthew 23:1-12 - Hypocrisy of the scribes and Pharisees

Key Passage: Jesus said, “Therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practice what they teach.” (Matthew 23:3)

Adults: Is there an area of your life in which you sometimes feel like a hypocrite?

Kids: Why is it important for you to live according to how you believe?


Sinceridad De Corazon

Lectura I: Malaquías 1:14b-2:2b, 8–10 - Castigo por sacrificios imperfectos
Lectura II: 1 Tesalonicenses 2:7b-9, 13 - La sinceridad de Pablo
Evangelio: Mateo 23:1-12 - Hipocresía de los escribas y fariseos

Pasaje Clave: Jesús respondió: “Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente”. Este es el primer y mayor mandamiento. Y el segundo es semejante a este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. (Mateo 22:36-40) Adultos:En un sentido práctico, ¿qué cosa cambiaría en tu vida si amaras a tu prójimo como a ti mismo?