St. Francis of Assisi Weekly Reflections

The Lord Is With Me

06-25-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

Fear is hard to overcome. We have spent the last few years fearing sickness and death from a virus. Politicians can prey upon our fears to get our vote. Irrational fear of those not like us can lead to prejudice and hate. The disciples, newly commissioned to preach the gospel, feared persecution. Prophets like Jeremiah did too, and not without reason. Yet, as Jeremiah says, “the Lord is with me” (20:11). Similarly, Jesus assures his disciples that if God watches over even a tiny sparrow, they can be confident that God watches over them. Note that Jesus does not tell his disciples that no harm will befall them. The sparrow still falls to the ground. We will still have health crises, lose loved ones, suffer tragedies. But we do not face any of those terrible things alone. God is with us. Through “the gracious gift of the one person Jesus Christ,” God’s grace overflows for us all (Romans 5:15). God cares for us so deeply, so completely, so hard that God sent the Son to redeem us and the Spirit to be with us always. May that assurance overcome our fears.

Name one of your fears. How can God’s love for you and care for you allow you to overcome that fear?

El Señor Esta Conmigo

El miedo es difícil de superar. Hemos pasado los últimos años temiendo la enfermedad y la muerte por un virus. Los políticos pueden aprovecharse de nuestros miedos para obtener nuestro voto. El miedo irracional a los que no son como nosotros puede conducir al prejuicio y al odio. Los discípulos, recién comisionados para predicar el evangelio, temían la persecución. Profetas como Jeremías también lo hicieron, y no sin razón. Sin embargo, como dice Jeremías, “el Señor está conmigo” (20:11). De manera similar, Jesús les asegura a sus discípulos que si Dios cuida aunque sea un gorrión diminuto, pueden estar seguros de que Dios los cuida a ellos. Tenga en cuenta que Jesús no les dice a sus discípulos que no les ocurrirá ningún mal. El gorrión todavía cae al suelo. Todavía tendremos crisis de salud, perderemos seres queridos, sufriremos tragedias. Pero no nos enfrentamos solos a ninguna de esas cosas terribles. Dios esta con nosotros. A través de “el don de un solo hombre, Jesucristo”, la gracia de Dios se desborda para todos nosotros (Romanos 5:15). Dios se preocupa por nosotros tan profundamente, tan completamente, tan intensamente que Dios envió al Hijo para redimirnos y al Espíritu para estar siempre con nosotros. Que esa seguridad supere nuestros miedos. ¿Nombra uno de tus miedos.

¿Cómo puede el amor y el cuidado de Dios por ti permitirte superar ese miedo?

The Reassurance of Faith

06-25-2023Question of the Week

Reading I: Jeremiah 20:10–13 - Jeremiah’s faith in crisis
Reading II: Romans 5:12–15 - Mankind’s sin through Adam
Gospel: Matthew 10:26–33 - Reassurance to the Twelve

Key Passage: Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. (Matthew 10:28a)

Adults: When has your faith in Jesus been most seriously tested?

Kids: What could you do to encourage someone who is feeling hurt?

La Seguridad De La Fe

Lectura I: Jeremías 20:10–13 - La fe de Jeremías en crisis
Lectura II: Romanos 5:12–15 - El pecado de la humanidad a través de Adán
Evangelio: Mateo 10:26–33 - Consuelo a los Doce

Pasaje Clave: No tengan miedo a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma. (Mateo 10:28a)

Adultos: ¿Cuándo ha sido probada más seriamente tu fe en Jesús?

Niños: ¿Qué podrías hacer para animar a alguien que se siente herido?

The Compassion of Jesus

06-18-2023Question of the Week

Reading I: Exodus 19:2-6a - Requirements of the Covenant at Sinai
Reading II: Romans 5:6-11 - Sinners Saved by Christ
Gospel: Matthew 9:36—10:8 - The compassion of Jesus; mission of the Twelve

Key Passage: Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment. (Matthew 10:8)

Adults: What responsibility do you have to the less fortunate, and how actively are you meeting it?

Kids: In what ways can you be generous to others this week?

La Compasión De Jesús

Lectura I: Éxodo 19:2-6a - Requisitos del Pacto en Sinaí
Lectura II: Romanos 5:6-11 - Pecadores Salvados por Cristo
Evangelio: Mateo 9:36—10:8 - La compasión de Jesús; misión de los Doce

Pasaje Clave: Curen a los leprosos y demás enfermos; resuciten a los muertos y echen fuera a los demonios. Gratuitamente han recibido este poder; ejérzanlo, pues, gratuitamente. (Mateo 10:8)

Adultos: ¿Qué responsabilidad tienes para con los menos afortunados y qué tan activamente la estás cumpliendo?

Niños: ¿De qué manera puedes ser generoso con los demás esta semana?

The Kingdom of Heaven is at Hand

06-18-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

For weeks, the disciples have been traveling through Galilee with Jesus as he teaches the crowds, heals the sick, drives out demons, welcomes sinners, and proclaims the kingdom of heaven. Jesus is moved by the crowds, who are “like sheep without a shepherd” (Matthew 9:36). Jesus could continue to meet all their needs himself, but he knows two things. First, he will not be with them forever. Second, he knows that his disciples could do all this as well. So he commissions them to go to the twelve tribes of Israel (twelve apostles, twelve tribes) and “cure the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons” (10:8), We are those disciples now. Jesus calls us to seek out those who are lost and to drive out whatever ails them. The last line of the Gospel can reassure us in their mission: “Without cost have you received; without cost you are to give.” (10:8) God’s grace is given to us freely, despite our sinfulness, despite our failing, despite our unworthiness. Jesus calls us to pass it on to others freely as well, despite their sinfulness, despite their failings, despite their unworthiness.

What have you been given that you will pass on to someone else?

Ya Se Acerca El Reino De Los Cielos

Durante semanas, los discípulos han estado viajando por Galilea con Jesús mientras enseña a las multitudes, sana a los enfermos, expulsa demonios, da la bienvenida a los pecadores y proclama el reino de los cielos. Jesús se conmueve por las multitudes, que son “como ovejas sin pastor” (Mateo 9:36). Jesús podría seguir satisfaciendo todas sus necesidades por sí mismo, pero sabe dos cosas. Primero, no estará con ellos para siempre. Segundo, él sabe que sus discípulos también podrían hacer todo esto. Así que les encarga ir a las doce tribus de Israel (doce apóstoles, doce tribus) y “curar enfermos, resucitar muertos, limpiar leprosos, expulsar demonios” (10:8), Nosotros somos esos discípulos ahora. Jesús nos llama a buscar a los que están perdidos y a expulsar todo lo que los aqueja. La última línea del Evangelio nos puede reafirmar en su misión: “Gratuitamente han recibido este poder; ejérzanlo, pues gratuitamente. “(10:8). La gracia de Dios nos es dada gratuitamente, a pesar de nuestra pecaminosidad, a pesar de nuestro fracaso, a pesar de nuestra indignidad. Jesús nos llama a transmitirlo a los demás también libremente, a pesar de su pecaminosidad, a pesar de sus fallas, a pesar de su indignidad.

¿Qué te han dado que le vas a pasar a otra persona?

Bread For Others

06-11-2023Question of the Week

Reading I: Deuteronomy 8:2-3, 14-16 - God’s care
Reading II: 1 Corinthians 10:16-17 - The Eucharist vs. pagan sacrifices
Gospel: John 6:51-58 - The living bread

Key Passage: I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh. (John 6:51)

Adults: What does it mean for you right now to be bread for others as Jesus was?

Kids: In what ways can Jesus’ presence in the Eucharist help you do good things for others?

Pan Para Los Demas

Lectura I: Deuteronomio 8:2-3, 14-16 - El cuidado de Dios
Lectura II: 1 Corintios 10:16-17 - La Eucaristía vs. sacrificios paganos
Evangelio: Juan 6:51-58 - El pan vivo

Pasaje Clave: Yo soy el pan vivo bajado del cielo. El que coma de este pan vivirá para siempre. Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que el mundo tenga vida. (Juan 6:51)

Adultos: ¿Qué significa para ti en este momento ser pan para los demás como lo fue Jesús?

Niños: ¿De qué manera la presencia de Jesús en la Eucaristía puede ayudarlos a hacer cosas buenas por los demás?

Do This is in Remembrance of Me

06-11-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

Many Catholics misunderstand the real presence of Christ in the Eucharist, thinking it merely symbolic. (Truly, it can be hard to believe that the thin, flat host is really bread, let alone Christ.) Today’s Gospel helps us understand. Jesus tells the crowds that he is the living bread come down from heaven and that those who eat his flesh and drink his blood will have eternal life. Understandably, they recoil, but Jesus insists “my flesh is true food, and my blood is true drink” (John 6:55). Recall that John used that very word—flesh — at the very beginning of his Gospel: “In the beginning was the Word. . . And the Word was God . . .and the Word became flesh” (John 1:1,14). When the Word Made Flesh invites everyone to eat his flesh, he offers us the chance to have the divine within us. Later, at the Last Supper, the divine Word—the Word that was able to bring the whole world into being—transforms bread and wine into his Body and Blood. Since he commanded us to continue to do this in memory of him, still today our own bread and wine truly become the Body and Blood of Christ in the Eucharist.

How does realizing that Christ is truly present in the Eucharist change the importance of receiving the Eucharist for you?

Hagan EstoEn Memoria Mía

Muchos católicos malinterpretan la presencia real de Cristo en la Eucaristía, pensando que es meramente simbólica. (Ciertamente, puede ser difícil creer que la hostia delgada y plana es realmente pan, y mucho menos Cristo). El Evangelio de hoy nos ayuda a entender. Jesús le dice a la multitud que él es el pan vivo bajado del cielo y que los que comen su carne y beben su sangre tendrán vida eterna. Es comprensible que retrocedan, pero Jesús insiste en que “mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida” (Juan 6:55). Recuerde que Juan usó esa misma palabra —carne— al comienzo mismo de su Evangelio: “En el principio era el Verbo. . . Y la Palabra era Dios. . .y el Verbo se hizo carne” (Juan 1:1,14). Cuando el Verbo hecho Carne invita a todos a comer su carne, nos ofrece la posibilidad de tener lo divino dentro de nosotros. Más tarde, en la Última Cena, el Verbo divino, el Verbo que supo dar vida al mundo entero, transforma el pan y el vino en su Cuerpo y Sangre. Puesto que nos mandó a continuar haciéndolo en memoria suya, todavía hoy nuestro propio pan y vino se convierten verdaderamente en el Cuerpo y la Sangre de Cristo en la Eucaristía.

¿De qué manera el darse cuenta de que Cristo está realmente presente en la Eucaristía cambia la importancia de recibir la Eucaristía para ti?

A God Of Love

06-04-2023Question of the Week

Reading I:Exodus 34:4-6, 8-9 - Renewal of the tablets
Reading II: 2 Corinthians 13:11-13 - Farewell
Gospel John 3:16-18 - Belief in the Son sent by the Father

Key Passage: For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. (John 3:16)

Adults: We live within the Trinity whenever we live in love. How does this mystery connect to your daily life?

Kids: How do you choose to live as a more loving person?

Un Dios De Amor

Lectura I: Éxodo 34:4-6, 8-9 - Renovación de las tabletas
Lectura II: 2 Corintios 13,11-13 - Despedida
Evangelio: Juan 3:16-18 - Creer en el Hijo enviado por el Padre

Pasaje Clave: Tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en el no perezca, sino que tenga la vida eterna. (Juan 3:16)

Adultos: Vivimos dentro de la Trinidad siempre que vivimos en amor. ¿Cómo se conecta este misterio con tu vida diaria?

Niños: ¿Cómo eliges vivir como una persona más amorosa?

The Father, The Son And The Holy Spirit

06-04-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

On the summit of Mount Sinai God revealed to Moses the divine name and the divine essence: “the Lord, the Lord, a merciful and gracious God, slow to anger and rich in kindness and fidelity” (Exodus 34:6). Note that every one of the words that God chose to define the divine essence is relational. God could have used terms like “all-knowing” or “all-powerful” to describe the divine essence and that would have been accurate, but those attributes would be true even if there was no one else in the entire universe. Mercy and patience, kindness and faithfulness, on the other hand, have meaning only in relation to someone else. With these attributes, God continuously calls all creation to communion with the Trinity, who are themselves in communion. Sin separates us from God, but our merciful and gracious Father sent the Son to save us from our sins and restore that communion. Finally, the Father and Son gave us the Spirit to dwell with us forever. May the communion so wonderfully modeled by the Father, the Son, and the Holy Spirit inspire us to seek that communion with God and with all God’s creation.

How do you show mercy and kindness to others, seeking communion with God’s creation and in turn with God?

El Padre, El Hijo Y El Espíritu Santo

En la cima del monte Sinaí, Dios reveló a Moisés el nombre divino y la esencia divina: “el Señor, el Señor, Dios compasivo y clemente, lento para la ira y abundante en misericordia y fidelidad” (Éxodo 34:6). Nótese que cada una de las palabras que Dios escogió para definir la esencia divina es relacional. Dios podría haber usado términos como "omnisciente" o "todopoderoso" para describir la esencia divina y eso habría sido exacto, pero esos atributos serían verdaderos incluso si hubiera alguien más en todo el universo. La misericordia y la paciencia, la bondad y la fidelidad, por otro lado, tienen significado solo en relación con otra persona. Con estos atributos, Dios llama continuamente a toda la creación a la comunión con la Trinidad, quienes están ellos mismos en comunión. El pecado nos separa de Dios, pero nuestro Padre misericordioso y lleno de gracia envió al Hijo para salvarnos de nuestros pecados y restaurar esa comunión. Finalmente, el Padre y el Hijo nos dieron el Espíritu para que more con nosotros para siempre. Que la comunión tan maravillosamente modelada por el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo nos inspire a buscar esa comunión con Dios y con toda la creación de Dios.

¿Cómo muestras misericordia y bondad a los demás, buscando la comunión con la creación de Dios y, a su vez, con Dios?

Receive The Holy Spirit

05-28-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

As we celebrate the coming of the Holy Spirit, we are treated to two separate origin stories. Both Luke (as the author of Acts) and John give us accounts of the moment in which the Holy Spirit came down upon the disciples. Funny thing is the stories are nearly completely different. According to Luke, the Spirit came on Pentecost itself, after Jesus had already ascended to be with the Father in heaven. But John tells us that Jesus personally gave the apostles the Holy Spirit when he first appeared to them after his resurrection, obviously before his ascension. Luke reports that the Holy Spirit came on a fierce wind, but John says it was on Jesus' gentle breath. In Acts, the disciples begin to proclaim God’s mighty acts loud enough to be heard by a crowd of people. In John, the disciples are silent, for they are in hiding. Perhaps we should think of the coming of the Holy Spirit as a process, or a series of episodes, rather than a single event. As the wind can buffet us as a strong gale or refresh us as a gentle breeze, the Holy Spirit, who first came to most of us when we were infants, comes to us again and again in different ways, with different gifts, and different workings, throughout our entire lives.

Do you feel the Holy Spirit’s movement in your life in both overwhelming and gentle ways? How have you been affected?

Recibe El Espíritu Santo

Mientras celebramos la venida del Espíritu Santo, se nos presentan dos historias de origen separadas. Tanto Lucas (como autor de los Hechos) como Juan, nos cuentan del momento en que el Espíritu Santo descendió sobre los discípulos. Lo curioso es que las historias son casi completamente diferentes. Según Lucas, el Espíritu vino el mismo día de Pentecostés, después de que Jesús ya había ascendido para estar con el Padre en el cielo. Pero Juan nos dice que Jesús personalmente les dio a los apóstoles el Espíritu Santo cuando se les apareció por primera vez después de su resurrección, obviamente antes de su ascensión. Lucas informa que el Espíritu Santo vino en un viento fuerte, pero Juan dice que fue en el suave aliento de Jesús. En Hechos, los discípulos comienzan a proclamar los hechos poderosos de Dios lo suficientemente alto como para ser escuchados por una multitud de personas. En Juan, los discípulos callan, porque están escondidos. Quizás deberíamos pensar en la venida del Espíritu Santo como un proceso, o una serie de episodios, en lugar de un solo evento. Así como el viento puede azotarnos como un fuerte vendaval o refrescarnos como una suava brisa, el Espíritu Santo, que vino a la mayoría de nosotros cuando éramos niños, viene a nosotros una y otra vez de diferentes maneras, con diferentes dones y diferentes funcionamiento, a lo largo de toda nuestra vida.

¿Sientes el movimiento del Espíritu Santo en tu vida tanto de manera abrumadora como gentil? ¿Cómo te ha afectado?

Sent To Serve

05-28-2023Question of the Week

Reading I: Acts 2:1-11 - Descent of the Holy Spirit
Reading II: 1 Corinthians 12:3b-7, 12-13 - Many gifts, one Spirit, and the analogy of the body
Gospel: John 20:19-23 - Appearance to the disciples

Key Passage: Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.” (John 20:21–22)

Adults: What important work does Jesus ask of you at this time in your life?

Kids: How would Jesus want you to treat your friends and family this week?

Enviado Para Servir

Lectura I: Hechos 2:1-11 - Descenso del Espíritu Santo
Lectura II: 1 Corintios 12:3b-7, 12-13 - Muchos dones, un solo Espíritu y la analogía del cuerpo
Evangelio: Juan 20:19-23 - Aparición a los discípulos

Pasaje Clave: De nuevo les dijo Jesús: “La paz este con ustedes. Come el Padre me ha enviado, así también los envío yo.” Dicho esto, sopló sobre ellos y les dijo: “Reciban el Espíritu Santo.” (Juan 20:21–22)

Adultos: ¿Qué trabajo importante te pide Jesús en este momento de tu vida?

Niños: ¿Cómo querría Jesús que trataras a tus amigos y familiares esta semana?

The Gift Of Wisdom

05-21-2023Question of the Week

Reading I: Acts 1:1–11 - The Ascension of Jesus
Reading II: Ephesians 1:17-23 - A Spirit of wisdom
Gospel: Matthew 28:16–20 - I am with you always

Key Passage “But when the Holy Spirit comes upon you, you will be filled with power, and you will be witnesses for me in Jerusalem, in all of Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8)

Adults: Jesus promises to be with us always. How do you experience his presence most?

Kids: What good news about Jesus could you share with someone?

El Don De La Sabiduria

Lectura I: Hechos 1:1–11 - La Ascensión de Jesús
Lectura II: Efesios 1:17-23 - Espíritu de sabiduría
Evangelio: Mateo 28:16–20 - Yo estoy siempre con ustedes

Pasaje Clave: “Pero, cuando venga el Espíritu Santo sobre ustedes, recibirán poder y serán mis testigos tanto en Jerusalén como en toda Judea y Samaria, y hasta los confines de la tierra”. (Hechos 1:8)

Adultos: Jesús promete estar siempre con nosotros. ¿Cómo experimentas más su presencia?

Niños: ¿Qué buenas noticias acerca de Jesús podrías compartir con alguien?

Our Mission: To Transform The World

05-21-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

On the day that Jesus died, the earth quaked, tombs were split open, and the veil of the sanctuary was torn in two. On the third day, Jesus’ tomb was opened and he was raised from the dead. Weeks later, having seen the Risen Lord, the apostles likely expected something cataclysmic. Their world had been transformed completely. When would the rest of the world realize it? Would lighting strike the religious and political leaders? Would the kingdom of Israel be restored? Why wasn’t the Risen Messiah doing something to transform the world? On this day, Jesus explains why. It is now up to the disciples. They are to bring the change they want to see. With the power of the Holy Spirit, they are to preach the gospel in all nations, teaching and making disciples, “baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit” (Matthew 28:19). There is no point in searching the skies, waiting for a sign or a reappearance. With the risen Christ remaining with them always, with the presence of the Holy Spirit, the power to transform the world was now in their hands. As it is now in ours.

How can you transform your world, bearing witness to the Risen Lord?

Nuestra Mision: Transformar El Mundo

El día que Jesús murió, la tierra tembló, los sepulcros se abrieron y el velo del santuario se rasgó en dos. Al tercer día, se abrió la tumba de Jesús y resucitó de entre los muertos. Semanas más tarde, habiendo visto al Señor Resucitado, los apóstoles probablemente esperaban algo catastrófico. Su mundo se había transformado por completo. ¿Cuándo se daría cuenta el resto del mundo? ¿Llegarían los rayos a los líderes religiosos y políticos? ¿Sería restaurado el reino de Israel? ¿Por qué el Mesías Resucitado no estaba haciendo algo para transformar el mundo? En este día, Jesús explica por qué. Ahora depende de los discípulos. Deben traer el cambio que quieren ver. Con el poder del Espíritu Santo, deben predicar el evangelio en todas las naciones, enseñando y haciendo discípulos, “bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo” (Mateo 28:19) . No tiene sentido buscar en los cielos, esperando una señal o una reaparición. Con Cristo resucitado permaneciendo siempre con ellos, con la presencia del Espíritu Santo, el poder de transformar el mundo estaba ahora en sus manos. Como lo es ahora en el nuestro.

¿Cómo puedes transformar tu mundo, dando testimonio del Señor Resucitado?

Spirit Lead Me

05-14-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

Today’s readings provide a sort of pre-Pentecost celebration of the coming of the Holy Spirit. Recall that it is only after the Holy Spirit descends upon the disciples that they are empowered to begin the Christian mission. Today we hear about Philip, then Peter and John traveling to Samaria to proclaim the gospel, attracting great crowds and bringing joy to the people. John, who had once suggested that an entire Samaritan village be destroyed for its inhospitality, now lays hands on the Samaritans, imparting the Holy Spirit to these people that the apostles had once seen as impure and unworthy. Peter goes on to remind the readers of his first letter that Jesus was resurrected in the Spirit and the Christians should respond to opponents with gentleness, willing to suffer for the sake of righteousness. In the Gospel, Jesus tells his disciples that the Father would send the Holy Spirit to remain with them and in them always. The Spirit is their Advocate, allowing them to proclaim the word, to testify to the truth, and to make intercession to God in Jesus’ name. Blessed with the Spirit, we now have the ability.

And that mission. How do you let the Spirit, our Advocate, speak through you?

Espíritu Guiame

Las lecturas de hoy brindan una especie de celebración previa a Pentecostés de la venida del Espíritu Santo. Recuerde que es solo después de que el Espíritu Santo desciende sobre los discípulos que reciben el poder para comenzar la misión cristiana. Hoy escuchamos acerca de Felipe, y luego a Pedro y Juan viajando a Samaria para proclamar el evangelio, atrayendo grandes multitudes y trayendo alegría a la gente. Juan, que una vez había sugerido que se destruyera toda una aldea samaritana por su falta de hospitalidad, ahora impone las manos sobre los samaritanos, impartiendo el Espíritu Santo a estas personas que los apóstoles habían visto una vez como impuras e indignas. Pedro continúa recordando a los lectores de su primera carta que Jesús resucitó en el Espíritu y que los cristianos deben responder a los opositores con mansedumbre, dispuestos a sufrir por causa de la justicia. En el Evangelio, Jesús les dice a sus discípulos que el Padre les enviará el Espíritu Santo para que permanezca con ellos y en ellos siempre. El Espíritu es su Abogado, permitiéndoles proclamar la palabra, testificar de la verdad e interceder ante Dios en el nombre de Jesús. Bendecidos con el Espíritu, ahora tenemos la capacidad. Y esa misión.

¿Cómo dejas que el Espíritu, nuestro Abogado, hable a través de ti?

The Strength Of Faith

05-14-2023Question of the Week

Reading I: Acts 8:5-8, 14-17 - Philip in Samaria
Reading II: 1 Peter 3:15-18 - On Christian suffering
Gospel: John 14:15-21 - Promise of the Paraclete

Key Passage: “If you love me, you will keep my commandments. And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you always, the Spirit of truth.” (Jn. 14:15-17)

Adults: The Spirit gives us inner wisdom and strength. When have you experienced this?

Kids: The Holy Spirit makes you strong inside. When do you need to be strong?

La Fuerza De La Fe

Lectura I: Hechos 8:5-8, 14-17 - Felipe en Samaria
Lectura II: 1 Pedro 3:15-18 - Sobre el sufrimiento Cristiano
Evangelio: Juan 14:15-21 - Promesa del Paráclito

Pasaje Clave: “Si me aman, cumplirán mis mandamientos. Y yo rogaré al Padre, y él les dará otro Consolador, para que esté con ustedes para siempre.” (Juan 14:17)

Adultos: El Espíritu nos da sabiduría interior y fuerza. ¿Cuándo has experimentado esto?

Niños: El Espíritu Santo te hace fuerte por dentro. ¿Cuándo necesitas ser fuerte?

Way, Truth, And Life

05-07-2023Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 48, No. 2

For us, today’s Gospel promise that we have a home in Jesus is beautiful and comforting. For his first disciples, however, it is confusing. They misunderstand Jesus, just as they had when he told them that he would be killed and then raised from the dead. Thomas wants Jesus to draw a map to their destination and Phillip expects Jesus to bring the Father through the front door. Only Jesus understands where he is going. Even though he is the one who will be arrested, condemned, and crucified, Jesus tells his disciples, “Do not let your hearts be troubled” (John 14:1). He realizes that they will grieve his death. They will feel—at least for a while—that all is lost. Years later, when John writes his Gospel, he understands what Jesus was trying to tell them at the Last Supper. We know now what Jesus meant when he assured those who follow him that our faith in him enables us to do great things; that when we know him, we know the Father; and that by his death and resurrection, he has prepared a home for us. And so we can let our hearts be untroubled. We know we are in the Lord’s hands.

How are you consoled by Jesus’ words to his disciples?

Camino, Verdad, Y Vida

Para nosotros, la promesa del Evangelio de hoy de que tenemos un hogar en Jesús es hermosa y reconfortante. Para sus primeros discípulos, sin embargo, es confuso. Malinterpretan a Jesús, tal como lo hicieron cuando les dijo que lo matarían y luego resucitaría de entre los muertos. Tomás quiere que Jesús dibuje un mapa hacia su destino y Felipe espera que Jesús lleve al Padre por la puerta principal. Sólo Jesús entiende adónde va. Aunque él es quien será arrestado, condenado y crucificado, Jesús les dice a sus discípulos: “No pierdan la paz” (Juan 14:1). Se da cuenta de que llorarán su muerte. Sentirán, al menos por un tiempo, que todo está perdido. Años más tarde, cuando Juan escribe su Evangelio, entiende lo que Jesús estaba tratando de decirles en la Última Cena. Ahora sabemos lo que Jesús quiso decir cuando aseguró a quienes lo siguen que nuestra fe en él nos permite hacer grandes cosas; que cuando lo conocemos a él, conocemos al Padre; y que por su muerte y resurrección, nos ha preparado un hogar. Y así podemos dejar que nuestros corazones estén tranquilos. Sabemos que estamos en las manos del Señor.

¿Cómo te consuelan las palabras de Jesús a sus discípulos?

Jesus, The Way

05-07-2023Question of the Week

Reading I: Acts 6:1-7 - The need of assistants
Reading II: 1 Peter 2:4-9 - Living stones
Gospel: John 14:1-12 - Last discourse: the way, the truth, and the life

Key Passage: “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” (John 14:6)

Adults: In a challenge you face right now, what will it mean to live the way of Jesus Christ?

Kids: Name some ways you can be more like Jesus when you are playing with your friends or family.

Jesús, El Camino

Lectura I: Hechos 6:1-7 - La necesidad de asistentes
Lectura II: Pedro 2:4-9 - Piedras vivas
Evangelio: Juan 14:1-12 - Último discurso: el camino, la verdad y la vida

Pasaje Clave “Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene al Padre sino por mí.” (Juan 14:6)

Adultos: En un desafío al que te enfrentas en este momento, ¿qué significará vivir a la manera de Jesucristo?

Niños: Mencione algunas formas en que puede ser más como Jesús cuando juega con sus amigos o familiares.