Reading I: Philip in Samaria - Acts of the Apostles 8:5–8, 14–17
Reading II: On Christian Suffering - 1 Peter 3:15–18
Gospel: Promise of the Paraclete - John 14:15–21
Key Passage: Jesus said, “And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever.”
(John 14:16)
Adults: The Spirit gives us inner wisdom and strength. When have you experienced this?
Kids: The Holy Spirit makes you strong inside. When do you need to be strong?
Lectura I: Felipe en Samaria - Hechos de los Apóstoles 8:5–8, 14–17
Lectura II: Sobre el sufrimiento cristiano - 1 Pedro 3:15–18
Evangelio: La promesa del Paráclito - Juan 14:15–21
Pasaje clave: Jesús dijo: “Y yo le pediré al Padre, y él les dará otro Abogado, para que esté con ustedes para siempre.”
(Juan 14:16)
Adultos: El Espíritu nos da sabiduría interior y fortaleza. ¿Cuándo has experimentado esto?
Niños: El Espíritu Santo te hace fuerte por dentro. ¿Cuándo necesitas ser fuerte?

Think of someone you love dearly. Perhaps it’s your spouse or significant other. Maybe it’s a parent or a child. Since today is Mother’s Day, you may be thinking of your mother or someone who is like a mother to you. For your loved one, you’re willing to make sacrifices, right? Ideally, we come to want what they want so it doesn’t feel like so much of a sacrifice. What Jesus wants most is for God’s will to be done and for us to want God’s will to be done. When Jesus told his disciples, “If you love me, you will keep my commandments” (John 14:15), he was not issuing a demand so much as he was reminding them what love inspires a person to do. Recall that he had already taught them that the greatest commandment is to love God and to love your neighbor as yourself. Keeping these commandments is what you already want to do if you love Jesus and see him revealed in your neighbor. “I will come to you...you will see me,” he tells his disciples (John 14:18- 19). Our challenge is to see him coming to us in the person in need, in the person we are wiling to sacrifice for, in the one we come to love.
Whom do you love dearly? When have you put their will before your own?
Piensa en alguien a quien ames profundamente. Quizás sea tu cónyuge o tu pareja. Tal vez sea un padre o un hijo. Dado que hoy es el Día de la Madre, es posible que estés pensando en tu madre o en alguien que sea como una madre para Ɵ. Por ese ser querido, estás dispuesto a hacer sacrificios, ¿verdad? Idealmente, llegamos a desear lo que ellos desean, de modo que ya no se sienta tanto como un sacrificio. Lo que Jesús más desea es que se cumpla la voluntad de Dios y que nosotros también deseemos que se cumpla la voluntad de Dios. Cuando Jesús dijo a sus discípulos: “Si me amas, guarda mis mandamientos” (Juan 14:15), no estaba tanto imponiendo una exigencia, sino recordándoles aquello que es el amor que inspira a una persona a hacerlo. Recuerda que ya les había enseñado que el mandamiento más grande es amar a Dios y amar al prójimo como a uno mismo. Cumplir estos mandamientos es precisamente lo que ya deseas hacer si amas a Jesús y lo ves revelado en tu prójimo. “No los dejaré huérfanos; volveré a ustedes” les dice a sus discípulos (Juan 14:18-19). Nuestro desaİo consiste en verlo venir hacia nosotros en la persona necesitada, en la persona por la cual estamos dispuestos a sacrificarnos, en aquel a quien llegamos a amar.
¿A quién amas entrañablemente? ¿Cuándo has antepuesto su voluntad a la tuya?

In John’s Gospel, after Jesus celebrates the Passover meal with his disciples, he prepares them for what lies ahead. He knows that he will be crucified and die, but then be raised to be with the Father. He wants to assure them that they too will be raised to everlasting life, but he knows they cannot yet understand this. Thomas and Philip confirm this by their questions. Jesus answers that he is the way and that the Father is in him. He has already told them that they each need to carry their crosses. He himself will literally be doing this the next day. The way is difficult and entails suffering. But there are places for everyone with the Father at the destination. The early Church took this to heart, finding places for everyone. At first, the Hellenists—Greek-speaking members—were neglected when the Hebrew-speaking widows were given food. Therefore, the Twelve appointed seven Greek-speaking disciples to serve at table and ensure that every member was fed. In so doing, they guide us all on the way to the Father: make sacrifices, serve each other, and leave no one in need. To use Peter’s words, we are the “living stones” whom God builds into a spiritual house.
Where do you see yourself on the way to the Lord? How do you discern the right path?
Yo Me Voy Al Padre
En el Evangelio de Juan, después de que Jesús celebra la cena de la Pascua con sus discípulos, los prepara para lo que les espera. Él sabe que será crucificado y morirá, pero que luego resucitará para estar con el Padre. Quiere asegurarles que ellos también resucitarán para la vida eterna, pero sabe que aún no pueden comprender esto. Tomás y Felipe lo confirman con sus preguntas. Jesús responde que Él es el camino y que el Padre está en Él. Ya les ha dicho que cada uno debe cargar con su propia cruz. Él mismo hará esto, literalmente, al día siguiente. El camino es difícil y conlleva sufrimiento. Pero hay un lugar para todos junto al Padre en el destino final. La Iglesia primitiva tomó esto muy a pecho, haciendo lugar para todos. Al principio, los helenistas—miembros de habla griega—fueron desatendidos cuando se distribuían alimentos a las viudas de habla hebrea. Por ello, los Doce designaron a siete discípulos de habla griega para servir a la mesa y asegurar que cada miembro recibiera alimento. Al hacerlo, nos guían a todos en el camino hacia el Padre: hacer sacrificios, servirnos unos a otros y no dejar a nadie en la necesidad. Para usar las palabras de Pedro, somos las “piedras vivas” con las que Dios edifica una casa espiritual.
¿Dónde te ves a ti mismo en el camino hacia el Señor? ¿Cómo disciernes el camino correcto?